“烟水风尘外”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟水风尘外”出自元代杨维桢的《题逸乐子卷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān shuǐ fēng chén wài,诗句平仄:平仄平平仄。

“烟水风尘外”全诗

《题逸乐子卷》
元代   杨维桢
烟水风尘外,先生一草堂。
干时无战策,却老有丹方。
蒲方抄书短,松花酿酒日。
有时歌欸乃,小艇在沧浪。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《题逸乐子卷》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《题逸乐子卷》是元代杨维桢的一首诗词。这首诗描绘了一个离开烟尘纷扰的世界,居住在一间草堂里的先生的生活情景。诗中以简洁的语言表达了先生的生活态度和志趣。

这首诗词表达了离尘不染的意境,将烟水风尘与作者自身相对立。烟水风尘象征世俗纷扰、浮躁喧嚣的生活,而先生则远离这种喧嚣,住在一间草堂中,追求宁静和清净的生活。

诗中提到了先生不涉及战争策略,却能够精通丹方。这表明先生并非军事家,而是一位通晓医药的丹药专家。他不为功名利禄所动,专心于研究丹药的配方和草药的特性。

诗中还提到了先生短暂的抄书时间和酿酒的日子。蒲方抄书短意味着先生读书的时间有限,但这并不妨碍他从书中获取知识。松花酿酒的日子则展示了先生的生活情趣,他喜欢利用松花酿制酒品味生活的美好。

最后两句“有时歌欸乃,小艇在沧浪”,表达了先生偶尔会放声歌唱的愉悦时刻,他乘坐小艇在沧浪水上畅游。这是对先生心境的再次描绘,他能够在宁静的环境中找到自己的快乐,追求内心的自由和满足。

整首诗词以简洁、质朴的文字,展示了一个追求宁静、独立自主的生活理念。通过描绘先生的生活场景和情感状态,诗词传达了对烟水风尘的远离,追求内心平静和自由的愿望。这种返璞归真的生活态度,给人以启示,引发人们对内心世界的思考和追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟水风尘外”全诗拼音读音对照参考

tí yì lè zǐ juǎn
题逸乐子卷

yān shuǐ fēng chén wài, xiān shēng yī cǎo táng.
烟水风尘外,先生一草堂。
gàn shí wú zhàn cè, què lǎo yǒu dān fāng.
干时无战策,却老有丹方。
pú fāng chāo shū duǎn, sōng huā niàng jiǔ rì.
蒲方抄书短,松花酿酒日。
yǒu shí gē ǎi nǎi, xiǎo tǐng zài cāng láng.
有时歌欸乃,小艇在沧浪。

“烟水风尘外”平仄韵脚

拼音:yān shuǐ fēng chén wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟水风尘外”的相关诗句

“烟水风尘外”的关联诗句

网友评论


* “烟水风尘外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟水风尘外”出自杨维桢的 《题逸乐子卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢