“六韬人去无家学”的意思及全诗出处和翻译赏析

六韬人去无家学”出自元代杨维桢的《与姜羽仪诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù tāo rén qù wú jiā xué,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“六韬人去无家学”全诗

《与姜羽仪诗》
元代   杨维桢
六韬人去无家学,独说吾乡有羽仪。
太尉府中招处士,湖州幕里看宾师。
座分雨露黄封济,门护风云赤羽旗。
湖上老夫询出处,扁舟一叶似鸱夷。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《与姜羽仪诗》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《与姜羽仪诗》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗词以简洁、明快的语言描绘了主人公与姜羽仪相识的情景,表达了对羽仪的敬佩和赞美。

诗词表达了主人公离开家乡,远离故土追求学问的奋斗精神。他认为在他的家乡有一个名为羽仪的人,他在太尉府中受到重用,是一位贤者。主人公对羽仪的才华和智慧表示钦佩,并表达了对羽仪的尊重和敬仰。

诗词中描绘了太尉府中的场景,座上的人们像雨露一样滋润着黄封(黄土,指故乡)的人才,门外的风云之间则是红色的羽旗,象征着宾师的威严和荣耀。这些描绘营造了一种庄严肃穆的氛围,凸显了羽仪在文化和政治领域的重要地位。

诗词末尾描述了主人公在湖上遇到了一位老人,询问了他的出处。老人乘坐着一叶小舟,宛如古代传说中的鸱夷(鸱夷是古代传说中的神仙,常以小舟游历)。这一描写增添了诗词的神秘和哲思色彩,暗示了主人公在追寻学问的道路上也迎来了智慧和启示。

整首诗词表达了对羽仪的崇敬和景仰之情,同时也抒发了主人公追求学问的壮志和对知识的向往。通过描绘庄重肃穆的场景和隐喻意象,诗词传达出了一种追求真理和智慧的追求精神,以及对智者和贤人的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六韬人去无家学”全诗拼音读音对照参考

yǔ jiāng yǔ yí shī
与姜羽仪诗

liù tāo rén qù wú jiā xué, dú shuō wú xiāng yǒu yǔ yí.
六韬人去无家学,独说吾乡有羽仪。
tài wèi fǔ zhòng zhāo chǔ shì, hú zhōu mù lǐ kàn bīn shī.
太尉府中招处士,湖州幕里看宾师。
zuò fēn yǔ lù huáng fēng jì, mén hù fēng yún chì yǔ qí.
座分雨露黄封济,门护风云赤羽旗。
hú shàng lǎo fū xún chū chù, piān zhōu yī yè shì chī yí.
湖上老夫询出处,扁舟一叶似鸱夷。

“六韬人去无家学”平仄韵脚

拼音:liù tāo rén qù wú jiā xué
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六韬人去无家学”的相关诗句

“六韬人去无家学”的关联诗句

网友评论


* “六韬人去无家学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六韬人去无家学”出自杨维桢的 《与姜羽仪诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢