“时作远公莲社招”的意思及全诗出处和翻译赏析

时作远公莲社招”出自元代杨维桢的《十七日过无住庵,因留题签上人半云轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zuò yuǎn gōng lián shè zhāo,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“时作远公莲社招”全诗

《十七日过无住庵,因留题签上人半云轩》
元代   杨维桢
我访东山丞相谱,因过南墅半云竂。
雉栖薜荔都苍墓,鳌补天容大士桥。
万岁藤枝神蜕杖,三花树子瘿为瓢。
老僧好事兼好客,时作远公莲社招

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《十七日过无住庵,因留题签上人半云轩》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《十七日过无住庵,因留题签上人半云轩》是元代杨维桢的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我访东山丞相谱,
因过南墅半云竂。
雉栖薜荔都苍墓,
鳌补天容大士桥。
万岁藤枝神蜕杖,
三花树子瘿为瓢。
老僧好事兼好客,
时作远公莲社招。

诗意:
这首诗词描述了诗人游览东山的经历,同时也表达了对东山丞相的敬仰之情。诗中还描绘了南墅的景色,以及藤枝、树子等自然元素,展现了大自然的生机与美丽。最后,诗人表达了对老僧的赞赏,称其为好事之人,并且邀请他加入莲社。

赏析:
这首诗词以简练的语言和生动的形象描绘了作者游览东山的场景。通过描绘自然景物和人物情感,诗人刻画出了一幅清新自然的画面。其中,“雉栖薜荔都苍墓,鳌补天容大士桥”展示了大自然的景色,以及文化与自然的交融。藤枝、树子等自然元素的描绘,也营造了一种生动的氛围。

诗中还出现了“老僧”和“远公莲社”,表达了诗人对修道者和修身养性的推崇。诗人称赞老僧是好事之人,兼具善行和好客之德。莲社则是一种文化组织,诗人邀请老僧加入,表达了对修身养性的追求和对传统文化的重视。

整首诗词以简洁的语言和形象深入人心,展现了作者对自然景物和修身修道的热爱和赞美。同时,通过细腻的描写和情感的表达,给人以思索和共鸣的空间,使读者在阅读中感受到了一种宁静与美好的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时作远公莲社招”全诗拼音读音对照参考

shí qī rì guò wú zhù ān, yīn liú tí qiān shàng rén bàn yún xuān
十七日过无住庵,因留题签上人半云轩

wǒ fǎng dōng shān chéng xiàng pǔ, yīn guò nán shù bàn yún piáo.
我访东山丞相谱,因过南墅半云竂。
zhì qī bì lì dōu cāng mù, áo bǔ tiān róng dà shì qiáo.
雉栖薜荔都苍墓,鳌补天容大士桥。
wàn suì téng zhī shén tuì zhàng, sān huā shù zǐ yǐng wèi piáo.
万岁藤枝神蜕杖,三花树子瘿为瓢。
lǎo sēng hǎo shì jiān hào kè, shí zuò yuǎn gōng lián shè zhāo.
老僧好事兼好客,时作远公莲社招。

“时作远公莲社招”平仄韵脚

拼音:shí zuò yuǎn gōng lián shè zhāo
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时作远公莲社招”的相关诗句

“时作远公莲社招”的关联诗句

网友评论


* “时作远公莲社招”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时作远公莲社招”出自杨维桢的 《十七日过无住庵,因留题签上人半云轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢