“君王雁鹜令”的意思及全诗出处和翻译赏析

君王雁鹜令”出自元代杨维桢的《食糖谣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn wáng yàn wù lìng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“君王雁鹜令”全诗

《食糖谣》
元代   杨维桢
朝食糠,暮食糠,食糠不如彘与厐。
君王雁鹜令,以粟甘易粮。
吁嗟今茫茫,吁嗟何遑遑。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《食糖谣》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《食糖谣》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
朝食糠,暮食糠,食糠不如彘与厐。
君王雁鹜令,以粟甘易粮。
吁嗟今茫茫,吁嗟何遑遑。

诗意:
《食糖谣》通过描述人们日常生活中食用粗粮的艰辛,表达了对社会不公和贫困现象的批判。诗中的人们只能吃粗粮,早餐和晚餐都只有糠,而且糠还不如猪和蠹虫的食物好。这种生活状况是由于统治者的政令,他们将粟米交给贵族,而百姓只能吃粗粮。诗人通过这种描写,呈现了人们生活的困苦和社会的不公平。

赏析:
《食糖谣》以简洁明了的词句,将社会的不公和贫困生活表现得淋漓尽致。诗中的"朝食糠,暮食糠"以明快的语调描述了人们每天只能吃糠的悲惨境遇。"食糠不如彘与厐"一句则通过将人们的食物与猪和蠹虫的食物相对比,强调了人们所吃的食物的低劣程度。

诗的后半部分揭示了造成这种困境的原因,即统治者的政令。"君王雁鹜令,以粟甘易粮"中的"雁鹜"指的是贵族,"粟甘易粮"意味着统治者将粟米交给贵族享用,而百姓只能吃粗粮。这种政令使得人们的生活更加困苦,对此诗人感到悲愤。

最后两句"吁嗟今茫茫,吁嗟何遑遑"则展现了诗人对现实状况的叹息和无奈之情。茫茫和遑遑都表示事物模糊不清,无法解决,表达了诗人对社会困境的无奈和忧虑。

《食糖谣》通过简练的语言展现了社会的不公和人们的困苦生活,呼吁对贫困现象进行反思和改变。它以直接的方式表达了诗人的愤慨和对社会公平的渴望,具有深刻的社会批判意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君王雁鹜令”全诗拼音读音对照参考

shí táng yáo
食糖谣

cháo shí kāng, mù shí kāng, shí kāng bù rú zhì yǔ páng.
朝食糠,暮食糠,食糠不如彘与厐。
jūn wáng yàn wù lìng, yǐ sù gān yì liáng.
君王雁鹜令,以粟甘易粮。
xū jiē jīn máng máng, xū jiē hé huáng huáng.
吁嗟今茫茫,吁嗟何遑遑。

“君王雁鹜令”平仄韵脚

拼音:jūn wáng yàn wù lìng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君王雁鹜令”的相关诗句

“君王雁鹜令”的关联诗句

网友评论


* “君王雁鹜令”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王雁鹜令”出自杨维桢的 《食糖谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢