“小儿家荡析”的意思及全诗出处和翻译赏析

小儿家荡析”出自元代杨维桢的《侯庶叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo ér jiā dàng xī,诗句平仄:仄平平仄平。

“小儿家荡析”全诗

《侯庶叹》
元代   杨维桢
甘日王侯家,厮庶躬宅枥。
后来事升降,小儿家荡析
俯首厮庶门,王孙有忧色。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《侯庶叹》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《侯庶叹》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
甘日王侯家,
厮庶躬宅枥。
后来事升降,
小儿家荡析。
俯首厮庶门,
王孙有忧色。

诗意:
这首诗词描述了一个王侯家族的衰落和困境。王侯曾经过着富足而安逸的生活,但随着时间的推移,家族的地位逐渐升降变迁。富贵的后代也逐渐分散离散,家族渐渐破碎。此刻,王孙们低头望着破败的家门,脸上流露出忧虑的神色。

赏析:
《侯庶叹》以简洁而凄凉的语言描绘了一个王侯家族的衰败。诗人通过描写家族的衰落和后代的离散,展现了时光荏苒、世事无常的主题。诗中的厮庶躬宅枥一词,暗示了过去曾经的富足和荣耀,而后来事升降、小儿家荡析的描写则反映了家族地位的转变和家族成员的离散。最后,王孙们俯首厮庶门,表现出他们对家族衰败的忧虑和无奈之情。

整首诗以简短的词句传达出家族的兴衰荣辱,透过王侯家族的命运,折射出人世间无常变化的真实性。这种寓意在中国古代文学中常见,表达了对兴亡、命运的思考和感慨。同时,诗词的语言简练、意境深沉,凸显了诗人杨维桢的才华和对人生哲理的思索。通过深入赏析这首诗词,读者可以感受到历史的沧桑与人生的无常,思考生命的意义与价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小儿家荡析”全诗拼音读音对照参考

hóu shù tàn
侯庶叹

gān rì wáng hòu jiā, sī shù gōng zhái lì.
甘日王侯家,厮庶躬宅枥。
hòu lái shì shēng jiàng, xiǎo ér jiā dàng xī.
后来事升降,小儿家荡析。
fǔ shǒu sī shù mén, wáng sūn yǒu yōu sè.
俯首厮庶门,王孙有忧色。

“小儿家荡析”平仄韵脚

拼音:xiǎo ér jiā dàng xī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小儿家荡析”的相关诗句

“小儿家荡析”的关联诗句

网友评论


* “小儿家荡析”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小儿家荡析”出自杨维桢的 《侯庶叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢