“犹作宝刀鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹作宝刀鸣”出自元代杨维桢的《饮马窟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu zuò bǎo dāo míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“犹作宝刀鸣”全诗

《饮马窟》
元代   杨维桢
长城饮马窟,饮马马还惊。
宁知呜咽水,犹作宝刀鸣

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《饮马窟》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《饮马窟》是元代诗人杨维桢的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

饮马窟,是指在长城上的一个饮马水窖。诗人饮马于此,马儿喝水的声音使它受到惊吓,这一幕给了诗人一些启发。

这首诗词运用了饮马的场景,通过对马儿的反应和水声的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。诗词中的水声和宝刀的鸣响被对比使用,展现了诗人的思绪和情感的复杂性。

诗意上,这首诗词可以理解为诗人对人生中重要选择的思考。诗人在这个特殊的地方,通过马儿的惊吓和水声的呜咽,感受到了一种生命的脆弱和无常。他在思考人生的选择时,暗示了一种勇敢面对困难和抉择的态度。

赏析上,这首诗词以简练而富有意境的表达,将马儿的惊吓与水声的呜咽相对照,传达了一种深刻的情感。诗人通过描绘自然景物,把自己的情感内化为山水之间的对话,通过对马儿的描写,表达了自己对生活、选择和命运的思考。

总的来说,杨维桢的《饮马窟》通过简洁而意境深远的表达,将马儿的惊吓和水声的呜咽作为诗人内心感受和人生选择的象征,表达了对命运和人生抉择的思考。这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了诗人对生活的感悟和对人生道路的思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹作宝刀鸣”全诗拼音读音对照参考

yìn mǎ kū
饮马窟

cháng chéng yìn mǎ kū, yìn mǎ mǎ hái jīng.
长城饮马窟,饮马马还惊。
níng zhī wū yè shuǐ, yóu zuò bǎo dāo míng.
宁知呜咽水,犹作宝刀鸣。

“犹作宝刀鸣”平仄韵脚

拼音:yóu zuò bǎo dāo míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹作宝刀鸣”的相关诗句

“犹作宝刀鸣”的关联诗句

网友评论


* “犹作宝刀鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹作宝刀鸣”出自杨维桢的 《饮马窟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢