“莫学辽东华表上”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫学辽东华表上”出自唐代司空曙的《送王尊师归湖州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xué liáo dōng huá biǎo shàng,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“莫学辽东华表上”全诗

《送王尊师归湖州》
唐代   司空曙
烟芜满洞青山绕,幢节飘空紫凤飞。
金阙乍看迎日丽,玉箫遥听隔花微。
多开石髓供调膳,时御霓裳奉易衣。
莫学辽东华表上,千年始欲一回归。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《送王尊师归湖州》司空曙 翻译、赏析和诗意

《送王尊师归湖州》是唐代司空曙创作的一首诗词。这首诗描绘了辞别王尊师归湖州的场景,表达了诗人对王尊师的追思和祝福之情。

烟芜满洞青山绕,幢节飘空紫凤飞。
金阙乍看迎日丽,玉箫遥听隔花微。
多开石髓供调膳,时御霓裳奉易衣。
莫学辽东华表上,千年始欲一回归。

中文译文:
洞庭之洲草木茂盛,青山环绕,仿佛烟雾弥漫。彩旗幡节在空中翻飞,像紫色凤凰在天空中飞翔。金色城阙初升起,迎接着美丽的朝阳之光,玉箫的音乐从遥远的地方传来,像遥遥隔河传入耳中。丰盛的宴席摆满了石头台阶,供奉着各种美味佳肴,令人食指大动。在特殊的场合,皇帝穿着华丽的霓裳,换上美丽华丽的衣服。不要效仿辽东的华表上的人,千年的时光才有可能再次回归。

诗意和赏析:
这首诗以瑰丽多彩的场景描绘了诗人对王尊师归湖州的送别。诗中描绘了洞庭湖周围的山水景色,烟雾弥漫的美景,将读者带入了一幅优美的自然画中。紫色凤凰在空中飞翔,给人一种神秘而祥和的感觉。金色的城阙初升,迎接着新的一天的到来,使人感到希望和美好的未来。玉箫的音乐随风传来,让人感到舒适和陶醉。诗人用细腻的描写和婉转的语言表达了对王尊师的思念和送别之情。最后,诗人告诫读者不要效仿辽东的华表上的人,这里指的是官职高的人,而应该珍惜现在的时光,不要逃避现实,努力实现自己的人生目标。

整首诗字里行间透露出对美好事物的向往和对现实的思考,表达了诗人对朋友的留恋和祝福之情。描绘了自然景色和人文风情,使诗词具有浓厚的时代氛围和个人情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫学辽东华表上”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zūn shī guī hú zhōu
送王尊师归湖州

yān wú mǎn dòng qīng shān rào, chuáng jié piāo kōng zǐ fèng fēi.
烟芜满洞青山绕,幢节飘空紫凤飞。
jīn quē zhà kàn yíng rì lì,
金阙乍看迎日丽,
yù xiāo yáo tīng gé huā wēi.
玉箫遥听隔花微。
duō kāi shí suǐ gōng diào shàn, shí yù ní cháng fèng yì yī.
多开石髓供调膳,时御霓裳奉易衣。
mò xué liáo dōng huá biǎo shàng, qiān nián shǐ yù yī huí guī.
莫学辽东华表上,千年始欲一回归。

“莫学辽东华表上”平仄韵脚

拼音:mò xué liáo dōng huá biǎo shàng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫学辽东华表上”的相关诗句

“莫学辽东华表上”的关联诗句

网友评论

* “莫学辽东华表上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫学辽东华表上”出自司空曙的 《送王尊师归湖州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢