“帐中歌吹作”的意思及全诗出处和翻译赏析

帐中歌吹作”出自元代杨维桢的《铜雀曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng zhōng gē chuī zuò,诗句平仄:仄平平平仄。

“帐中歌吹作”全诗

《铜雀曲》
元代   杨维桢
帐中歌吹作,玉座翠帘曛。
西陵迷望眼,日暮起浮云。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《铜雀曲》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《铜雀曲》是元代杨维桢创作的一首诗词。诗中通过描述帐中歌声和翠帘笼罩的玉座,展现了一幅宫廷的景象。另外,诗人以西陵和日暮起浮云作为意象,表达了一种遥远而凄美的情感。

这首诗词的中文译文如下:

帐中歌吹作,
玉座翠帘曛。
西陵迷望眼,
日暮起浮云。

诗意:
《铜雀曲》通过描绘帐中歌声和翠帘笼罩的玉座,勾勒出了一个宫廷的场景。这种场景中展现的歌声和宝座的华丽装饰,给人一种豪华和庄严的感觉。然而,诗人又以西陵和日暮起浮云为意象,表达了一种迷离和凄美的情感。西陵代表着远方,而日暮起浮云则象征着世事变幻,暗示着离别和无常的情感。

赏析:
《铜雀曲》以精炼的语言描绘了宫廷的壮丽景观,通过翠帘和玉座的描绘,展现了一种华美而庄严的氛围。诗人巧妙地运用了西陵和日暮起浮云的意象,为诗词增添了一层深刻的情感色彩。西陵的迷望眼传递出一种遥远的思念和离别之情,而日暮起浮云则象征着时光的流逝和人事的变迁。整首诗通过对景物的描绘和意象的运用,表达了对于宫廷华美背后的无常和离别的感慨。

《铜雀曲》以简洁而精练的语言,通过描绘景物和运用意象,传达了作者在宫廷景象中所感受到的豪华、庄严和凄美的情感。这首诗词通过对于时光流逝和离别的思考,引发读者对于生命无常和人事变迁的共鸣。同时,诗人的表达方式简洁而富有意境,给人以余韵和遐想,使得这首诗词在文学上有着较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帐中歌吹作”全诗拼音读音对照参考

tóng què qū
铜雀曲

zhàng zhōng gē chuī zuò, yù zuò cuì lián xūn.
帐中歌吹作,玉座翠帘曛。
xī líng mí wàng yǎn, rì mù qǐ fú yún.
西陵迷望眼,日暮起浮云。

“帐中歌吹作”平仄韵脚

拼音:zhàng zhōng gē chuī zuò
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帐中歌吹作”的相关诗句

“帐中歌吹作”的关联诗句

网友评论


* “帐中歌吹作”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帐中歌吹作”出自杨维桢的 《铜雀曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢