“云绕凤凰台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云绕凤凰台”全诗
月生硔鹊观,云绕凤凰台。
宫中红妆子,调笑春风媒。
青鸟衔巾去,乳鹿巡花来。
天王太白次,仓玉金粟堆。
石马动秋色,羌枝连暮枝。
只今瑶池水,八骏渴生埃。
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《骊山曲》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《骊山曲》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗描绘了骊山的美景和宫廷的盛况,展现了皇家权势和华丽的宫廷生活。
诗意与赏析:
《骊山曲》以华丽的辞章和丰富的意象描绘了宫廷的壮丽景象。首先,诗人描述了骊山的雄伟壮丽,山势峻峭,宫阙金银闪耀,展现出皇家的威严与富贵。接着,诗人以月亮升起、云雾缭绕的形象,描绘了皇宫中硔鹊观和凤凰台,增添了神秘和华美的氛围。然后,诗人叙述了宫中美丽的红妆子,各种嬉笑打闹的场景,彰显了宫廷生活的欢乐和轻松。接着,诗人用青鸟衔巾和乳鹿巡花的形象,表达了宫廷中人来人往、繁忙而热闹的景象。随后,诗人以天王太白和仓玉金粟堆的描述,描绘了宫廷中丰富的财富和富裕的状态。最后,诗人以石马动秋色和羌枝连暮枝的描写,表达了秋天的景色和宫廷中繁忙的场景。
整首诗词通过对骊山和宫廷景象的描绘,展现了元代宫廷的繁荣和富丽堂皇的生活。诗人运用形象生动的语言和丰富多彩的意象,将读者带入了宫廷的壮丽世界,感受到其中的繁华和喧嚣。
这首诗词以其华丽的描写和丰富的意象,展示了宫廷生活的豪华和热闹,以及皇家权势的显赫。它通过细腻的描绘,让读者仿佛置身于宫廷的盛况之中,感受到皇家的繁荣和富贵,领略到宫廷生活的娱乐和欢乐。同时,诗词中所展现的景象和意象也呼应了中国古代文化中对于宫廷的想象和理想化的表达。
总的来说,《骊山曲》通过鲜明的描写和丰富的意象,生动地展现了元代宫廷的盛况和繁华,让读者领略到皇家权势和宫廷生活的奢华与热闹。
“云绕凤凰台”全诗拼音读音对照参考
lí shān qǔ
骊山曲
lí shān yù cuī wéi, gōng què jīn yín kāi.
骊山郁崔嵬,宫阙金银开。
yuè shēng hóng què guān, yún rào fèng huáng tái.
月生硔鹊观,云绕凤凰台。
gōng zhōng hóng zhuāng zi, tiáo xiào chūn fēng méi.
宫中红妆子,调笑春风媒。
qīng niǎo xián jīn qù, rǔ lù xún huā lái.
青鸟衔巾去,乳鹿巡花来。
tiān wáng tài bái cì, cāng yù jīn sù duī.
天王太白次,仓玉金粟堆。
shí mǎ dòng qiū sè, qiāng zhī lián mù zhī.
石马动秋色,羌枝连暮枝。
zhǐ jīn yáo chí shuǐ, bā jùn kě shēng āi.
只今瑶池水,八骏渴生埃。
“云绕凤凰台”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。