“气易我移”的意思及全诗出处和翻译赏析

气易我移”出自元代杨维桢的《尚志斋辞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qì yì wǒ yí,诗句平仄:仄仄仄平。

“气易我移”全诗

《尚志斋辞》
元代   杨维桢
气易我移,匪志曷持。
道虽我志。
匪志曷之。
既持其移,卒造其至。
尚其有大于斯者乎!

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《尚志斋辞》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《尚志斋辞》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗词表达了诗人对于个人志向和追求的思考和感悟。

译文:
气息易于我迁移,但志向何所坚持。
虽然道路符合我的志向,但志向又何所归。
既然坚持着迁移,最终达到了目的。
尚有比这更大的吗!

诗意:
这首诗通过表达气息易于流动、但志向却难以坚持的观点,反映了诗人对于个人追求和志向的思考。诗人认为,人的气息和情感可以随着环境和境遇的变化而改变,但个人的志向和追求却需要坚持不懈才能实现。尽管诗人深知道路上困难重重,但他仍然坚持迁移,最终实现了他的目标。最后一句表达了诗人对于自己所取得成就的自豪和对未来更大成就的期待。

赏析:
《尚志斋辞》以简练的语言表达了复杂的思想,通过对气息易移与志向难持的对比,揭示了人生追求的艰辛和坚持的重要性。诗词中的"气易我移"抒发了人在面对外界环境变化时,情感和意志的波动;"匪志曷持"则表达了人在面对困难和诱惑时志向易动摇的现象。然而,诗人意识到坚持自己的追求才能最终实现目标,以"既持其移,卒造其至"表达了追求的坚定和决心。最后一句"尚其有大于斯者乎!"则表现了诗人对自己所取得成就的自豪和对未来更大成就的期待。整首诗言简意赅,语言简练,通过短短几句表达了复杂的人生思考,给人以启示和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气易我移”全诗拼音读音对照参考

shàng zhì zhāi cí
尚志斋辞

qì yì wǒ yí, fěi zhì hé chí.
气易我移,匪志曷持。
dào suī wǒ zhì.
道虽我志。
fěi zhì hé zhī.
匪志曷之。
jì chí qí yí, zú zào qí zhì.
既持其移,卒造其至。
shàng qí yǒu dà yú sī zhě hū!
尚其有大于斯者乎!

“气易我移”平仄韵脚

拼音:qì yì wǒ yí
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气易我移”的相关诗句

“气易我移”的关联诗句

网友评论


* “气易我移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气易我移”出自杨维桢的 《尚志斋辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢