“汉家谋臣张留侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉家谋臣张留侯”出自元代杨维桢的《旦舂词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiā móu chén zhāng liú hóu,诗句平仄:仄平平平平平平。

“汉家谋臣张留侯”全诗

《旦舂词》
元代   杨维桢
儿为王,母为囚,旦舂暮舂无时休。
天高地辱日月流,母苦不得从儿游。
汉家谋臣张留侯,老人立致商山头。
君王轻信羽翼愁,十年身后知安刘,髡钳之人何以留。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《旦舂词》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《旦舂词》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对家庭和社会不公的思考和愤慨。

这首诗词以"儿为王,母为囚,旦舂暮舂无时休。天高地辱日月流,母苦不得从儿游。"开篇,描绘了一个儿子成为王、母亲却被囚禁的场景。儿子日夜辛勤地舂米,但他的母亲却无法享受到与儿子一起游玩的自由。这种家庭中的不公正和对母爱的忽视,使读者感受到了作者对社会现象的关切。

接下来,诗词转向了社会层面,揭示了社会的不公和统治者的愚昧。"汉家谋臣张留侯,老人立致商山头。君王轻信羽翼愁,十年身后知安刘,髡钳之人何以留。"通过提及历史上的谋臣张良,以及他为国家利益放弃自己的头发的故事,作者意味深长地表达了对于统治者轻信外表和忽视忠言的愤怒。诗中的"髡钳之人何以留"一句,暗示了那些被剥夺自由的人无法在这样的环境中生存。

整首诗词以简洁的语言和生动的形象描绘了家庭和社会的不公现象,表达了作者对这种现象的强烈谴责。通过对个体命运和社会问题的关注,诗词引发了读者对人性和社会道德的思考,具有深刻的诗意和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉家谋臣张留侯”全诗拼音读音对照参考

dàn chōng cí
旦舂词

ér wèi wáng, mǔ wèi qiú, dàn chōng mù chōng wú shí xiū.
儿为王,母为囚,旦舂暮舂无时休。
tiān gāo dì rǔ rì yuè liú, mǔ kǔ bù dé cóng ér yóu.
天高地辱日月流,母苦不得从儿游。
hàn jiā móu chén zhāng liú hóu, lǎo rén lì zhì shāng shān tóu.
汉家谋臣张留侯,老人立致商山头。
jūn wáng qīng xìn yǔ yì chóu, shí nián shēn hòu zhī ān liú, kūn qián zhī rén hé yǐ liú.
君王轻信羽翼愁,十年身后知安刘,髡钳之人何以留。

“汉家谋臣张留侯”平仄韵脚

拼音:hàn jiā móu chén zhāng liú hóu
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉家谋臣张留侯”的相关诗句

“汉家谋臣张留侯”的关联诗句

网友评论


* “汉家谋臣张留侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉家谋臣张留侯”出自杨维桢的 《旦舂词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢