“团扇复团扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

团扇复团扇”出自元代杨维桢的《团扇歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuán shàn fù tuán shàn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“团扇复团扇”全诗

《团扇歌》
元代   杨维桢
团扇复团扇,秋风不相见。
隐显各有时,阳阿舞双燕。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《团扇歌》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《团扇歌》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗词以团扇为意象,通过描绘扇子的特点和场景,表达了作者对时光流转和情感变迁的感慨。

诗词的中文译文:
团扇又团扇,秋风不相见。
隐显各有时,阳阿舞双燕。

诗意和赏析:
《团扇歌》以团扇为主题,以其特有的形象和功能,象征着人生的变迁和情感的起伏。第一句“团扇又团扇,秋风不相见”,表达了时间的流转和物事的变化。团扇在这里成为一个隐喻,代表着人生中的某个时期或某种情感状态。而秋风则象征着时间的流逝,两者互相对立,形成了一种对比。作者通过这种对比,表达了人生中某个时期或某种情感的短暂和易逝。

第二句“隐显各有时,阳阿舞双燕”,进一步强调了时间和情感的变迁。这里的“隐显”可以理解为团扇在不同的时期或不同的情感状态下的显现与隐藏。阳阿舞双燕则是对团扇的一种描绘,展现了团扇在舞动中的轻盈和优美。通过阳阿舞双燕的形象,诗人表达了团扇在不同时期或情感状态下的变幻多样,暗示了人生中的变迁和情感的多样性。

整首诗词通过对团扇的描绘和隐喻,表达了作者对于时间的流转和情感的变化的思考和感慨。团扇作为一种生活用品,被赋予了更深层次的意义,象征着人生中的某个阶段或某种情感状态。诗人通过描写团扇的特点和场景,以及对比和隐喻的手法,使诗词充满了意境和情感。读者在欣赏《团扇歌》时,可以感受到时间的流转和情感的变迁,思考人生的短暂与多样性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团扇复团扇”全诗拼音读音对照参考

tuán shàn gē
团扇歌

tuán shàn fù tuán shàn, qiū fēng bù xiāng jiàn.
团扇复团扇,秋风不相见。
yǐn xiǎn gè yǒu shí, yáng ā wǔ shuāng yàn.
隐显各有时,阳阿舞双燕。

“团扇复团扇”平仄韵脚

拼音:tuán shàn fù tuán shàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团扇复团扇”的相关诗句

“团扇复团扇”的关联诗句

网友评论


* “团扇复团扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团扇复团扇”出自杨维桢的 《团扇歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢