“蹋花上下双文鸳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蹋花上下双文鸳”全诗
双文鸳,玉连琐;髻斜斜,马初堕。
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《蹋蹴篇》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《蹋蹴篇》是元代杨维桢的一首诗词。它描绘了江南女子的美丽形象,以及她们在蹋花游玩时的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
蹋蹴篇
江南女儿花娟娟,
五花绣出葵花圆。
蹋花上下双文鸳,
双文鸳,玉连琐;
髻斜斜,马初堕。
中文译文:
江南的女儿们,容貌美丽动人,
五彩绣成葵花的形状。
她们踩着花朵,双双纷飞,
一对对文鸳鸯,玉器相连;
头饰斜倚,仿佛初次见到马一般。
诗意:
这首诗描绘了江南地区的女子在花间游玩的情景。诗人通过细腻的描写,展现了她们的容貌美丽和优雅。女子们身着华丽的衣裳,踩踏着五彩斑斓的花朵,仿佛在舞动中形成了一幅美丽的画面。双文鸳鸯和玉连琐的形象,衬托出她们的高贵和典雅。而髻斜斜、马初堕的描写,则给人一种恍若初见、兴奋激动的感觉。
赏析:
《蹋蹴篇》以细腻的描写展示了江南女子的美丽和优雅。诗中的花朵象征着女子的美丽,而蹋花的动作则凸显了她们的活泼和自由。双文鸳鸯和玉连琐的形象,不仅突出了女子们的高贵身份,还表达了她们之间的深厚情感。诗人通过描述女子们的髻斜斜和马初堕,传递了一种初次相见的喜悦和渴望。整首诗词以细腻的描写和美丽的意象,展现了江南女子的迷人之处,让人感受到了她们的风采和魅力。
“蹋花上下双文鸳”全诗拼音读音对照参考
tà cù piān
蹋蹴篇
jiāng nán nǚ ér huā juān juān, wǔ huā xiù chū kuí huā yuán, tà huā shàng xià shuāng wén yuān.
江南女儿花娟娟,五花绣出葵花圆,蹋花上下双文鸳。
shuāng wén yuān, yù lián suǒ jì xié xié, mǎ chū duò.
双文鸳,玉连琐;髻斜斜,马初堕。
“蹋花上下双文鸳”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。