“云气常飘飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

云气常飘飘”出自元代杨维桢的《小临海曲(十首·一名《洞庭曲》)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún qì cháng piāo piāo,诗句平仄:平仄平平平。

“云气常飘飘”全诗

《小临海曲(十首·一名《洞庭曲》)》
元代   杨维桢
秦峰望东海,云气常飘飘
桑田明日事,奚用石为桥。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《小临海曲(十首·一名《洞庭曲》)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《小临海曲(十首·一名《洞庭曲》)》是元代诗人杨维桢所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秦山高处眺望东海,云气常常飘飘。巨大的变迁明天会发生,为什么还要用石头建桥呢?

诗意:
这首诗词以秦山(指洞庭山)望海为背景,表达了诗人对世事变幻的思考。诗人观海而思,感叹云气飘渺,暗喻人生的无常和瞬息万变的世界。他提出了一个反问,即未来会发生巨大的变迁,但人们在面对这种变化时,为何还要坚持使用传统的方式和工具。其中,作者以"石"代指传统和守旧,与"桥"相对,寓意人们在面对变革时,应该放下束缚,勇于创新。

赏析:
这首诗词运用了秦山望海的景象,通过对云气的描绘,展示了大自然的壮丽和无穷的变化。作者通过以物喻人,将云气和人生的变幻联系起来,抒发了对世事变迁的感慨和思考。诗人以"石"和"桥"作为象征,表达了对传统与创新的对立和思考。他质问为何在面对未来的巨大变革时,还要固守传统,呼唤人们要敢于放弃束缚,拥抱新变化,迎接未来。

这首诗词既有对自然景观的描绘,又融入了对人生哲理的思考,寓意深远。通过简洁而富有意境的语言,诗人表达了对时代变迁和个人处境的思考,以及对勇于创新、追求进步的呼唤。这种思辨和反思的精神,使得这首诗词超越了具体的景物描写,具有了普遍的人生意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云气常飘飘”全诗拼音读音对照参考

xiǎo lín hǎi qǔ shí shǒu yī míng dòng tíng qū
小临海曲(十首·一名《洞庭曲》)

qín fēng wàng dōng hǎi, yún qì cháng piāo piāo.
秦峰望东海,云气常飘飘。
sāng tián míng rì shì, xī yòng shí wèi qiáo.
桑田明日事,奚用石为桥。

“云气常飘飘”平仄韵脚

拼音:yún qì cháng piāo piāo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云气常飘飘”的相关诗句

“云气常飘飘”的关联诗句

网友评论


* “云气常飘飘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云气常飘飘”出自杨维桢的 《小临海曲(十首·一名《洞庭曲》)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢