“披甲船头夜点兵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“披甲船头夜点兵”全诗
报国但知身有死,誓天不与贼俱生。
神游碧落青骡远,怒挟秋涛白马迎。
廊庙正修忠义传,词臣执笔泪先倾。
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《挽达元师(辛卯八月,殁南洋)》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《挽达元师(辛卯八月,殁南洋)》是元代杨维桢所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
黑风吹浪海冥冥,
披甲船头夜点兵。
报国但知身有死,
誓天不与贼俱生。
这首诗以凄凉的氛围描绘了一幅壮烈的场景。黑风呼啸,浪涛翻滚,海洋的辽阔与深邃似乎象征着无边的苦难与困境。在船头,战士们披挂着军装,夜晚里默默地点兵,准备投入战斗。诗人表达了他们以身殉国的决心,他们明白自己可能会为国家的利益而牺牲生命,但他们坚决不愿与敌人同生共死。
神游碧落青骡远,
怒挟秋涛白马迎。
廊庙正修忠义传,
词臣执笔泪先倾。
在诗的后半部分,诗人描述了一位达元师的壮丽形象。他骑着青骡,神游于碧落之间(指天空),秋天的波涛在他愤怒的马蹄下奔腾。这个形象象征着他的英勇与决心,他以忠诚和义气的精神传承廊庙(指学府)中的价值观念。在这种情况下,他作为一位文臣,拿起笔时就已经泪流满面,预示着他对国家和民族的忠诚之情。
整首诗以雄浑的语言、鲜明的意象和激情澎湃的情感,表达了诗人对国家的热爱和对忠诚的追求。它激发了人们心中对民族精神、忠诚和牺牲奉献的敬意,同时也唤起了人们对历史时期的回忆和思考。这首诗词以其激昂的气势和情感的震撼力,展示了杨维桢作为一位杰出的元代诗人的才华与人格魅力。
“披甲船头夜点兵”全诗拼音读音对照参考
wǎn dá yuán shī xīn mǎo bā yuè, mò nán yáng
挽达元师(辛卯八月,殁南洋)
hēi fēng chuī làng hǎi míng míng, pī jiǎ chuán tóu yè diǎn bīng.
黑风吹浪海冥冥,披甲船头夜点兵。
bào guó dàn zhī shēn yǒu sǐ, shì tiān bù yǔ zéi jù shēng.
报国但知身有死,誓天不与贼俱生。
shén yóu bì luò qīng luó yuǎn, nù xié qiū tāo bái mǎ yíng.
神游碧落青骡远,怒挟秋涛白马迎。
láng miào zhèng xiū zhōng yì chuán, cí chén zhí bǐ lèi xiān qīng.
廊庙正修忠义传,词臣执笔泪先倾。
“披甲船头夜点兵”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。