“乐游春苑望鹅毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐游春苑望鹅毛”出自唐代司空曙的《雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè yóu chūn yuàn wàng é máo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“乐游春苑望鹅毛”全诗

《雪二首》
唐代   司空曙
乐游春苑望鹅毛,宫殿如星树似毫。
漫漫一川横渭水,太阳初出五陵高。
王屋南崖见洛城,石龛松寺上方平。
半山槲叶当窗下,一夜曾闻雪打声。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《雪二首》司空曙 翻译、赏析和诗意

诗词《雪二首》写的是在春天游玩时,司空曙眺望到一片飘落的鹅毛般的雪景。诗中描绘了宫殿如星,树若毫的美景,以及横渭水、五陵高等山川地物。作者还表达了自己看到洛城与石龛松寺的景象,以及半山处窗下落下橡子叶的情景。最后一夜里,他曾听到雪飘落的声音。

中文译文:

《雪二首》

乐游春苑望鹅毛,
宫殿如星树似毫。
漫漫一川横渭水,
太阳初出五陵高。
王屋南崖见洛城,
石龛松寺上方平。
半山槲叶当窗下,
一夜曾闻雪打声。

诗意和赏析:

这首诗以描绘自然景物为主,通过细腻的描写和比喻,展现了司空曙对美景的敏感和赞美之情。他用“宫殿如星”,描绘了宫殿的壮丽辉煌;用“树若毫”,形容繁多的树木如同一根根毛笔般的景象。接着,诗人描绘了横渭水、五陵高等山川地物,增加了画面的壮丽感。

文中的“王屋南崖”指的是嵩山的南侧,司空曙从那里可以看到洛阳城,而“石龛松寺”则是嵩山上的一个寺庙。诗人此处的描述细腻而有生动感,使人仿佛置身其中。

诗的结尾,诗人通过“半山槲叶当窗下”的描写,展示了自然景象对人的感染力。最后一句“一夜曾闻雪打声”,更是意境深远,通过声音的传达,使人感受到雪花的纷飞和寒冷的气息。

整首诗构思新颖,描绘细腻,抓住了自然景物的变化和感观印象,展现了作者对大自然的敏感和赞美之情。同时,诗中的景物描写也与唐代的山水诗风相契合,是一首典型的唐代山水诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐游春苑望鹅毛”全诗拼音读音对照参考

xuě èr shǒu
雪二首

lè yóu chūn yuàn wàng é máo, gōng diàn rú xīng shù shì háo.
乐游春苑望鹅毛,宫殿如星树似毫。
màn màn yī chuān héng wèi shuǐ, tài yáng chū chū wǔ líng gāo.
漫漫一川横渭水,太阳初出五陵高。
wáng wū nán yá jiàn luò chéng, shí kān sōng sì shàng fāng píng.
王屋南崖见洛城,石龛松寺上方平。
bàn shān hú yè dāng chuāng xià, yī yè céng wén xuě dǎ shēng.
半山槲叶当窗下,一夜曾闻雪打声。

“乐游春苑望鹅毛”平仄韵脚

拼音:lè yóu chūn yuàn wàng é máo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐游春苑望鹅毛”的相关诗句

“乐游春苑望鹅毛”的关联诗句

网友评论

* “乐游春苑望鹅毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐游春苑望鹅毛”出自司空曙的 《雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢