“燕子来时春雨香”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子来时春雨香”出自元代杨维桢的《燕子辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi lái shí chūn yǔ xiāng,诗句平仄:仄平平平仄平。

“燕子来时春雨香”全诗

《燕子辞》
元代   杨维桢
燕子来时春雨香,燕子去时秋雨凉。
鸳鸯一生不作客,夜夜不离双井塘。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《燕子辞》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《燕子辞》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗描述了燕子的离别和归来,以及鸳鸯的忠贞和坚守。

诗意:
这首诗通过对燕子和鸳鸯的描绘,表达了离别和相聚的情感。燕子来时,春雨的气息充满芬芳,而燕子离去时,秋雨的清凉感让人忧伤。然而,与燕子不同的是,鸳鸯始终不离开双井塘,它们忠诚地守护着自己的伴侣,夜夜相伴。这首诗以自然景物为背景,通过燕子和鸳鸯的形象,表达了作者对于离别和忠诚的思考和感悟。

赏析:
《燕子辞》以简洁而优美的语言展示了作者的情感。通过对燕子和鸳鸯的对比描写,诗人巧妙地表达了离别和相聚的情绪。燕子来时的春雨香气和燕子去时的秋雨凉爽,通过对季节和气候的描绘,传达了作者对于时光流转和生命变迁的感慨。而鸳鸯的形象则象征着忠诚和坚守,它们始终相伴,不离不弃,展现了一种珍贵的情感和价值观。

这首诗以简练的语言传达了复杂的情感,给人以思考和共鸣的空间。通过对自然景物和动物的描写,诗人把人类的情感与自然融为一体,使读者能够感受到离别与相聚、忠诚与坚守的内在张力。《燕子辞》以其朴素而深刻的意境,打动了读者的心灵,让人回味无穷。

总的来说,这首诗以燕子和鸳鸯为载体,通过对自然景物的描绘和情感的抒发,表达了作者对于离别、相聚、忠诚和坚守的思考。它在简短的篇幅内传达了深刻的情感和哲理,以其独特的韵味触动着读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子来时春雨香”全诗拼音读音对照参考

yàn zi cí
燕子辞

yàn zi lái shí chūn yǔ xiāng, yàn zi qù shí qiū yǔ liáng.
燕子来时春雨香,燕子去时秋雨凉。
yuān yāng yī shēng bù zuò kè, yè yè bù lí shuāng jǐng táng.
鸳鸯一生不作客,夜夜不离双井塘。

“燕子来时春雨香”平仄韵脚

拼音:yàn zi lái shí chūn yǔ xiāng
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子来时春雨香”的相关诗句

“燕子来时春雨香”的关联诗句

网友评论


* “燕子来时春雨香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子来时春雨香”出自杨维桢的 《燕子辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢