“吾与云动时止而通兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾与云动时止而通兮”出自元代杨维桢的《怡云山房诗》, 诗句共9个字,诗句拼音为:wú yǔ yún dòng shí zhǐ ér tōng xī,诗句平仄:平仄平仄平仄平平平。

“吾与云动时止而通兮”全诗

《怡云山房诗》
元代   杨维桢
东山之云英英兮,积白雪待曾冰兮,吾与云静时行而藏兮。
东山之云灵灵疠二友风伯子雨江兮,吾与云动时止而通兮

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《怡云山房诗》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《怡云山房诗》是元代文人杨维桢的作品。诗中描述了东山的云雾,表达了诗人与云的亲近和交流之情。

诗词的中文译文:
东山的云飘飘悠悠,积雪如白等待曾经结冰,我与云一同静谧时漫步并躲藏。东山的云灵动飘逸,伴着二友风伯子和雨江,我与云一同动荡时停驻并相通。

诗意和赏析:
《怡云山房诗》以云为主题,通过描绘云的状态和行动,表达了诗人与云之间的情感和互动。诗中运用了形象生动的语言,将云的飘逸、灵动与诗人的心境相结合,展示了作者对自然景物的敏感和对生命的领悟。

首句描述了东山的云飘荡悠远,与积雪相映成趣,形成一幅雅致的景象。诗人与云共处时,选择了云静谧时行走和躲藏,这种与云共鸣的方式,展现了诗人对自然的敬畏和与之和谐共生的态度。

接着,诗人描绘了东山的云灵动活泼,伴随着风伯子和雨江这两位云的伙伴。诗人与云共处时,选择了云动荡时停驻和相通,表现出诗人对云的变幻和流动性的理解,也表达了与云相通的愿望。

整首诗通过对云的描绘和对云与诗人之间互动的描写,展示了作者对自然的热爱和对生命的感悟。诗中的云象征着自由、变幻和灵动,与诗人的情感相互交融,构成了一幅优美的意境。通过与云的对话与互动,诗人传达了对自然的敬畏、对生命的思考以及对和谐共生的追求。整篇诗以简洁明了的语言,唤起读者对自然美的共鸣和对生命哲理的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾与云动时止而通兮”全诗拼音读音对照参考

yí yún shān fáng shī
怡云山房诗

dōng shān zhī yún yīng yīng xī, jī bái xuě dài céng bīng xī, wú yǔ yún jìng shí xíng ér cáng xī.
东山之云英英兮,积白雪待曾冰兮,吾与云静时行而藏兮。
dōng shān zhī yún líng líng lì èr yǒu fēng bó zi yǔ jiāng xī, wú yǔ yún dòng shí zhǐ ér tōng xī.
东山之云灵灵疠二友风伯子雨江兮,吾与云动时止而通兮。

“吾与云动时止而通兮”平仄韵脚

拼音:wú yǔ yún dòng shí zhǐ ér tōng xī
平仄:平仄平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾与云动时止而通兮”的相关诗句

“吾与云动时止而通兮”的关联诗句

网友评论


* “吾与云动时止而通兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾与云动时止而通兮”出自杨维桢的 《怡云山房诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢