“凤笙龙管杂鸣鼍”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤笙龙管杂鸣鼍”出自元代杨维桢的《王左辖席上夜宴(辛丑冬)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng shēng lóng guǎn zá míng tuó,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“凤笙龙管杂鸣鼍”全诗

《王左辖席上夜宴(辛丑冬)》
元代   杨维桢
银烛光残午夜过,凤笙龙管杂鸣鼍
珮符新赐连珠虎,觞令严行卷白波。
南国遗音夸壮士,西蛮小队舞天魔。
醉归不怕金吾禁,门外一声吹簸罗。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《王左辖席上夜宴(辛丑冬)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《王左辖席上夜宴(辛丑冬)》是元代杨维桢的一首诗词。诗中描述了一个夜晚的盛宴场景,展现了热闹喧嚣的氛围和豪华奢靡的场面。

诗词的中文译文:
银烛光残午夜过,凤笙龙管杂鸣鼍。
珮符新赐连珠虎,觞令严行卷白波。
南国遗音夸壮士,西蛮小队舞天魔。
醉归不怕金吾禁,门外一声吹簸罗。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一场豪华的夜宴,气氛热烈,喧嚣动听。银烛燃烧到半夜,凤笙和龙管的声音与鼍的鸣叫混杂在一起,构成了一幅声音繁杂的画面。

诗中提到了一位重要人物王左辖,他被赐予了连珠虎珮符,象征着他的高贵地位和威严。而严肃的觞令令人遵守,宴会上人们享受着美酒,举杯畅饮,白色的波浪翻卷在觥筹交错之间。

诗的后半部分,描绘了南国的音乐赞扬壮士的豪迈,西蛮的队伍舞动着神秘的魔舞。整个场面热闹非凡,充满了异域风情。

最后两句表现了主人公酒醉归来,不畏金吾的禁令,门外一声吹簸罗,使得整个盛宴的气氛更加热烈。这种豪放不羁的氛围与元代社会的开放和放纵有着紧密的联系。

这首诗词通过对盛宴场面的生动描绘,展现了元代社会的繁华和奢靡,同时也表现了作者对于欢乐和自由的追求。整首诗以其独特的艺术形象和鲜明的情感,将读者带入了一个豪华喧嚣的宴会场景,给人以畅快淋漓之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤笙龙管杂鸣鼍”全诗拼音读音对照参考

wáng zuǒ xiá xí shàng yè yàn xīn chǒu dōng
王左辖席上夜宴(辛丑冬)

yín zhú guāng cán wǔ yè guò, fèng shēng lóng guǎn zá míng tuó.
银烛光残午夜过,凤笙龙管杂鸣鼍。
pèi fú xīn cì lián zhū hǔ, shāng lìng yán xíng juǎn bái bō.
珮符新赐连珠虎,觞令严行卷白波。
nán guó yí yīn kuā zhuàng shì, xī mán xiǎo duì wǔ tiān mó.
南国遗音夸壮士,西蛮小队舞天魔。
zuì guī bù pà jīn wú jìn, mén wài yī shēng chuī bǒ luó.
醉归不怕金吾禁,门外一声吹簸罗。

“凤笙龙管杂鸣鼍”平仄韵脚

拼音:fèng shēng lóng guǎn zá míng tuó
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤笙龙管杂鸣鼍”的相关诗句

“凤笙龙管杂鸣鼍”的关联诗句

网友评论


* “凤笙龙管杂鸣鼍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤笙龙管杂鸣鼍”出自杨维桢的 《王左辖席上夜宴(辛丑冬)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢