“十二危楼百尺梯”的意思及全诗出处和翻译赏析

十二危楼百尺梯”出自元代杨维桢的《丹凤楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí èr wēi lóu bǎi chǐ tī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十二危楼百尺梯”全诗

《丹凤楼》
元代   杨维桢
十二危楼百尺梯,飞飞丹凤五云齐。
天垂翠盖东皇近,地拂银河北斗低。
花靥秋空戎马顺,神灯夜烛海鸡啼。
仙童与报麻姑会,应说蓬莱水又西。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《丹凤楼》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《丹凤楼》是元代诗人杨维桢的一首诗词。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。

【译文】
十二座危楼高达百尺,红红的凤凰在五彩云中翱翔。天空上垂挂着翠绿的宝盖,东方皇帝近在咫尺;地面上铺展着银河和北斗星,低低浮动。花儿艳丽,秋天的天空中战马奔腾顺畅;神灯在夜晚照亮,海鸡鸣叫。仙童与仙女报告麻姑的消息,应该说蓬莱仙岛的水又向西流去了。

【诗意】
这首诗词以华丽的辞藻和奇幻的意象描绘了一个神奇世界的景象。凤凰、五彩云、翠绿的宝盖、银河和北斗星等形象丰富的描写,展现了作者丰富的想象力和对美好世界的向往。诗中融入了仙童、麻姑等神话元素,增添了神秘感和超凡脱俗的氛围。通过对自然景观和神话故事的描绘,诗人表达了对美好事物的追求和对人间仙境的向往。

【赏析】
《丹凤楼》运用了丰富的意象和修辞手法,以瑰丽的词句构建了一个奇幻的世界。诗中的景象如绚丽的画卷一般展现在读者面前,让人感受到强烈的视觉冲击和美感。凤凰、五彩云、翠绿的宝盖等形象的运用,使整首诗充满了神秘和浪漫的气息,给人以无限遐想。同时,诗中的对比手法也十分巧妙,将天空和地面、花儿和战马、神灯和海鸡等元素进行对比,凸显了诗人对于美好事物的追求和渴望。

整首诗词虽然描绘了一个虚幻的仙境,但其中蕴含了诗人对美好生活的向往和对人间理想境界的追求。通过诗词的艺术表达,诗人将自己的情感和理想融入其中,使读者在阅读中感受到美的力量和心灵的净化。同时,诗中的神话元素也增添了一种超越尘世的意境,让人感受到一种超脱和安宁的情感。

总体而言,杨维桢的《丹凤楼》以华丽的辞藻和奇幻的意象勾勒出一幅美丽而神秘的画面,表达了诗人对美好事物和理想世界的向往。这首诗词不仅展示了杨维桢丰富的想象力和艺术表达能力,也带给读者一种超越尘世的美感和思考空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十二危楼百尺梯”全诗拼音读音对照参考

dān fèng lóu
丹凤楼

shí èr wēi lóu bǎi chǐ tī, fēi fēi dān fèng wǔ yún qí.
十二危楼百尺梯,飞飞丹凤五云齐。
tiān chuí cuì gài dōng huáng jìn, dì fú yín hé běi dǒu dī.
天垂翠盖东皇近,地拂银河北斗低。
huā yè qiū kōng róng mǎ shùn, shén dēng yè zhú hǎi jī tí.
花靥秋空戎马顺,神灯夜烛海鸡啼。
xiān tóng yǔ bào má gū huì, yīng shuō péng lái shuǐ yòu xī.
仙童与报麻姑会,应说蓬莱水又西。

“十二危楼百尺梯”平仄韵脚

拼音:shí èr wēi lóu bǎi chǐ tī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十二危楼百尺梯”的相关诗句

“十二危楼百尺梯”的关联诗句

网友评论


* “十二危楼百尺梯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十二危楼百尺梯”出自杨维桢的 《丹凤楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢