“家住越来溪上头”的意思及全诗出处和翻译赏析

家住越来溪上头”出自元代杨维桢的《吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā zhù yuè lái xī shàng tou,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“家住越来溪上头”全诗

《吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)》
元代   杨维桢
家住越来溪上头,胭脂塘里木兰舟。
木兰风起飞花急,只逐越来溪上流。

分类: 竹枝

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

诗词:《吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)》

家住越来溪上头,
胭脂塘里木兰舟。
木兰风起飞花急,
只逐越来溪上流。

这首诗词是元代杨维桢所作,题为《吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)》。诗中描述了一个家住越来溪上游的场景,描绘了一幅美丽的画面。

诗词中的"家住越来溪上头"表达了诗人居住在越来溪上游的家中。"胭脂塘里木兰舟"则描绘了溪流旁的胭脂塘中漂浮着一艘木兰舟,给人一种宁静和宜人的感觉。

"木兰风起飞花急,只逐越来溪上流"这句诗表达了木兰舟行驶在越来溪上,当风吹起时,花瓣被迅速吹散,只能顺流而下。这句诗描绘了溪水流动的景象,也寄托了诗人对逝去时光的追忆和对生命的感慨。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘溪流、木兰舟和飞舞的花瓣,展现了一幅清新而富有诗意的画面。它通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对时光流转的感慨和对生命的思考。读者在欣赏诗词时,可以感受到其中蕴含的自然之美和人生哲理,同时也可以从中体验到一种宁静和安详的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家住越来溪上头”全诗拼音读音对照参考

wú xià zhú zhī gē qī shǒu lǜ guō xī zhòng tóng fù
吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)

jiā zhù yuè lái xī shàng tou, yān zhī táng lǐ mù lán zhōu.
家住越来溪上头,胭脂塘里木兰舟。
mù lán fēng qǐ fēi huā jí, zhǐ zhú yuè lái xī shàng liú.
木兰风起飞花急,只逐越来溪上流。

“家住越来溪上头”平仄韵脚

拼音:jiā zhù yuè lái xī shàng tou
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家住越来溪上头”的相关诗句

“家住越来溪上头”的关联诗句

网友评论


* “家住越来溪上头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家住越来溪上头”出自杨维桢的 《吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢