“环沉溪头买酒去”的意思及全诗出处和翻译赏析

环沉溪头买酒去”出自元代杨维桢的《漫兴(七首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huán chén xī tóu mǎi jiǔ qù,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“环沉溪头买酒去”全诗

《漫兴(七首)》
元代   杨维桢
丈人接?白毡裁,花边下马不惊猜。
环沉溪头买酒去,高堂寺里看碑来。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《漫兴(七首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《漫兴(七首)》是元代杨维桢创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
丈人接?白毡裁,
花边下马不惊猜。
环沉溪头买酒去,
高堂寺里看碑来。

诗意:
这组诗词以描绘生活场景为主题,通过细腻的描写,表达了诗人对自然景物和人文环境的感悟和赞美。

赏析:
这组诗词以简洁明快的语言展现了丰富的意象和情感。首先,诗人描述了一个丈人接待客人的场景,描绘了白毡上的花边,以及客人下马时不惊动马匹的细致之处。这一描写展现了主人的热情好客和细致入微的待客之道。

接着,诗人以环沉溪头买酒和高堂寺里看碑来作为叙事的转折点。环沉溪头买酒是诗人寻求自然之美和宁静的表现,溪水环绕、景色宜人,通过购买酒来进一步享受大自然的美好。而高堂寺则是诗人寻求精神寄托和内心宁静的象征,他在寺庙里静静地观赏碑文,体味其中的文化底蕴和历史沧桑。

整首诗词通过对不同场景的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对自然、人文之美的敏感体验。诗词的语言简练,意境清新,给人以愉悦的感受。通过细腻的描写和情感的抒发,诗人成功地传达了他对生活的热爱和对美好事物的追求,使读者在阅读中得到心灵的滋养和愉悦的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“环沉溪头买酒去”全诗拼音读音对照参考

màn xìng qī shǒu
漫兴(七首)

zhàng rén jiē? bái zhān cái, huā biān xià mǎ bù jīng cāi.
丈人接?白毡裁,花边下马不惊猜。
huán chén xī tóu mǎi jiǔ qù, gāo táng sì lǐ kàn bēi lái.
环沉溪头买酒去,高堂寺里看碑来。

“环沉溪头买酒去”平仄韵脚

拼音:huán chén xī tóu mǎi jiǔ qù
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“环沉溪头买酒去”的相关诗句

“环沉溪头买酒去”的关联诗句

网友评论


* “环沉溪头买酒去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“环沉溪头买酒去”出自杨维桢的 《漫兴(七首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢