“龙气随飞过海门”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙气随飞过海门”出自元代杨维桢的《冶春口号(七首·寄昆山袁、吕、郭三才子)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng qì suí fēi guò hǎi mén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“龙气随飞过海门”全诗

《冶春口号(七首·寄昆山袁、吕、郭三才子)》
元代   杨维桢
见说昆田生玉子,海西还有小昆仑。
明朝去拔珊瑚树,龙气随飞过海门

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《冶春口号(七首·寄昆山袁、吕、郭三才子)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《冶春口号(七首·寄昆山袁、吕、郭三才子)》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象以及其中蕴含的美好寓意。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

冶春口号(七首·寄昆山袁、吕、郭三才子)

昆田传言有玉子,小昆仑是海西。拔珊瑚树明朝去,龙气飞过海门。

译文:
传闻昆田孕育出了玉子,小昆仑位于海的西方。明朝去拔取珊瑚树,龙气随飞过海门。

诗意:
这首诗词以春天为背景,描述了昆田传说中孕育出的珍贵玉子,以及海西的小昆仑。诗人表达了对春天的向往和美好的期望。拔取珊瑚树的行为象征着诗人对美好事物的追求和探寻,而龙气飞过海门则暗示着吉祥和繁荣的到来。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了春天的美丽景色和丰饶的寓意。通过昆田玉子和小昆仑的形象,诗人展示了自然界的奇妙和宇宙的神秘。拔取珊瑚树的行为象征了诗人对美好事物的追求,有着积极向上的意义。龙气飞过海门则预示着吉祥和繁荣的到来,给人以希望和喜悦的感觉。

整首诗词以简练的语言传达了作者对春天的喜爱和美好事物的追求,同时融入了一定的神话和想象元素,使诗意更加丰富和深远。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的鲜活和美丽,同时也被激发了对美好事物的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙气随飞过海门”全诗拼音读音对照参考

yě chūn kǒu hào qī shǒu jì kūn shān yuán lǚ guō sān cái zǐ
冶春口号(七首·寄昆山袁、吕、郭三才子)

jiàn shuō kūn tián shēng yù zǐ, hǎi xī hái yǒu xiǎo kūn lún.
见说昆田生玉子,海西还有小昆仑。
míng cháo qù bá shān hú shù, lóng qì suí fēi guò hǎi mén.
明朝去拔珊瑚树,龙气随飞过海门。

“龙气随飞过海门”平仄韵脚

拼音:lóng qì suí fēi guò hǎi mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙气随飞过海门”的相关诗句

“龙气随飞过海门”的关联诗句

网友评论


* “龙气随飞过海门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙气随飞过海门”出自杨维桢的 《冶春口号(七首·寄昆山袁、吕、郭三才子)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢