“紫荆月堕西家墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫荆月堕西家墙”出自元代杨维桢的《春侠杂词(一十二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ jīng yuè duò xī jiā qiáng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“紫荆月堕西家墙”全诗

《春侠杂词(一十二首)》
元代   杨维桢
蜀琴初奏双鸳鸯,冘竹和鸣双凤凰。
夜阑酒散不上马,紫荆月堕西家墙

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《春侠杂词(一十二首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《春侠杂词(一十二首)》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗词描绘了春天的景象,表达了春季的美妙与喜悦。

诗词的中文译文:

蜀琴初奏双鸳鸯,
冘竹和鸣双凤凰。
夜阑酒散不上马,
紫荆月堕西家墙。

诗意和赏析:

这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了春天的美丽景色和欢乐氛围。诗中提到了蜀琴、鸳鸯、冘竹、凤凰、夜阑、酒、马、紫荆和月等元素,给人一种浓郁的春季感受。

首先,蜀琴初奏双鸳鸯,表达了春天的音乐之美。蜀琴是一种古琴,其音色悠扬,与双鸳鸯相呼应,形成了一幅和谐的画面。这里的蜀琴和鸳鸯象征着春天的喜悦和生机。

其次,冘竹和鸣双凤凰,描绘了春天的竹林和鸟儿。冘竹是一种具有清新气息的竹子,而凤凰则象征着祥瑞和美好。冘竹和凤凰的鸣叫声相互呼应,使整个春景更加生动起来。

接着,夜阑酒散不上马,紫荆月堕西家墙。这两句诗描绘了夜晚的景象。夜阑指的是深夜,酒散指宴会散场。诗人意味着自己沉醉在春天的美景中,不愿离去。紫荆是一种常见的花卉,月光洒在西家墙上,增添了一份宁静和神秘感。

整首诗词以自然景物为载体,通过对春天美景的描绘,表达出诗人对春天的热爱和欢欣之情。诗中采用了对偶的手法,使得诗词的节奏感和韵律感更加突出。通过这些描写,诗人生动地再现了春天的美景和喜悦氛围,使读者能够感受到春天的魅力和活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫荆月堕西家墙”全诗拼音读音对照参考

chūn xiá zá cí yī shí èr shǒu
春侠杂词(一十二首)

shǔ qín chū zòu shuāng yuān yāng, yín zhú hé míng shuāng fèng huáng.
蜀琴初奏双鸳鸯,冘竹和鸣双凤凰。
yè lán jiǔ sàn bù shàng mǎ, zǐ jīng yuè duò xī jiā qiáng.
夜阑酒散不上马,紫荆月堕西家墙。

“紫荆月堕西家墙”平仄韵脚

拼音:zǐ jīng yuè duò xī jiā qiáng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫荆月堕西家墙”的相关诗句

“紫荆月堕西家墙”的关联诗句

网友评论


* “紫荆月堕西家墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫荆月堕西家墙”出自杨维桢的 《春侠杂词(一十二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢