“家承异姓勋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家承异姓勋”全诗
背恩惭皎日,不义若浮云。
但使忠贞在,甘从玉石焚。
窜身如有地,梦寐见明君。
分类:
《刘展下判官相招以诗答之》崔峒 翻译、赏析和诗意
刘展下判官相招以诗答之
国有非常宠,家承异姓勋。
背恩惭皎日,不义若浮云。
但使忠贞在,甘从玉石焚。
窜身如有地,梦寐见明君。
译文:
刘展下招募判官,他以诗作答。
国家极其宠幸我,家族得勋异姓。
忘恩辜负皎洁的白日,不义如同飘渺的云。
但只要忠贞的心在,甘愿化身为玉石投炉焚烧。
像是有一方宝地接纳着我流浪的身躯,在梦中也可见到明君。
诗意:
这首诗是唐代诗人崔峒写给刘展下判官的诗,诗中表达了刘展的迷茫和忠诚。
刘展作为一个判官,得到国家的特别宠爱,家族也因此得到异姓的勋贵。然而,他意识到自己辜负了这些恩宠,追求私利,违背了正道。他感到惭愧,认为这种不义的举动只是一种虚无飘渺的存在。
然而,诗人崔峒却告诉刘展,只要他心中仍有忠贞之心,他愿意为国家牺牲,就算是被炼成玉石也能甘愿。诗中提到“窜身如有地”,意味着他渴望有个地方能收留他,让他能够尽忠职守。
最后,诗人崔峒表达了刘展对明君的憧憬,他在梦中渴望能见到一个明君,这也是他对国家美好未来的期盼。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了刘展的内心矛盾和对忠诚的追求。字字句句都透露出他对于荣耀和正义的执着追求。诗人把刘展的苦闷和追求娓娓道来,读来令人怀念。同时,诗人通过这首诗也表达了对刘展的鼓舞和支持,鼓励他坚持正义的道路。
整首诗语言简练,形象鲜明,表达了刘展内心的挣扎和对忠诚的追求,同时也充满了对美好未来的憧憬。这首诗以朴实的语言表达了人们对正义和忠诚的追求,具有深远的意义。
“家承异姓勋”全诗拼音读音对照参考
liú zhǎn xià pàn guān xiāng zhāo yǐ shī dá zhī
刘展下判官相招以诗答之
guó yǒu fēi cháng chǒng, jiā chéng yì xìng xūn.
国有非常宠,家承异姓勋。
bèi ēn cán jiǎo rì, bú yì ruò fú yún.
背恩惭皎日,不义若浮云。
dàn shǐ zhōng zhēn zài, gān cóng yù shí fén.
但使忠贞在,甘从玉石焚。
cuàn shēn rú yǒu dì, mèng mèi jiàn míng jūn.
窜身如有地,梦寐见明君。
“家承异姓勋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。