“太息安陵子”的意思及全诗出处和翻译赏析

太息安陵子”出自明代刘基的《感怀二十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tài xī ān líng zi,诗句平仄:仄平平平。

“太息安陵子”全诗

《感怀二十四首》
明代   刘基
孟轲去齐魏,贾谊之长沙。
圣贤良已矣,吾道空咨嗟。
徒言青松枝,不如桃李花。
太息安陵子,知时为世夸。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感怀二十四首》刘基 翻译、赏析和诗意

《感怀二十四首》是明代刘基创作的一首诗词。诗中表达了作者对时代变迁和个人追求的感怀之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

感怀二十四首

孟轲去齐魏,贾谊之长沙。
圣贤良已矣,吾道空咨嗟。
徒言青松枝,不如桃李花。
太息安陵子,知时为世夸。

诗意:
这首诗词以感怀之情描述了时代变迁和个人追求。孟轲和贾谊都是古代有名的文人,他们的才华和精神追求已经成为过去时代的遗迹。诗人感叹圣贤已逝,自己的追求似乎变得空虚而无力。他认为只说空洞的话语,像是空洞的青松枝,还不如充满生机的桃李花。最后,诗人以安陵子为例,表达了明白时机、适应时代的重要性,并认为这样的人才会为世人所称赞。

赏析:
这首诗通过对孟轲、贾谊和安陵子的提及,展现了作者对过去伟人的敬仰和对时代变迁的思考。诗人以自己的追求与圣贤相比较,感叹自己的道路似乎没有得到应有的认同和成就。他认为只是说些空洞的话语,没有实际行动,就像是没有生机的青松枝,不如那盛开的桃李花般具有活力和魅力。最后,诗人以安陵子作为榜样,强调了明白时机、适应时代的重要性,认为只有这样的人才能在当世得到赞誉。

这首诗词表达了作者对时代和个人追求的思考和感怀,同时通过对圣贤和智者的比较,揭示了明白时机、适应时代的重要性。它以简洁明快的语言展现了作者的情感和思想,体现了明代文人的时代意识和自我反省。整首诗词情感真挚,诗意深远,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太息安陵子”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí sì shǒu
感怀二十四首

mèng kē qù qí wèi, jiǎ yì zhī cháng shā.
孟轲去齐魏,贾谊之长沙。
shèng xián liáng yǐ yǐ, wú dào kōng zī jiē.
圣贤良已矣,吾道空咨嗟。
tú yán qīng sōng zhī, bù rú táo lǐ huā.
徒言青松枝,不如桃李花。
tài xī ān líng zi, zhī shí wéi shì kuā.
太息安陵子,知时为世夸。

“太息安陵子”平仄韵脚

拼音:tài xī ān líng zi
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太息安陵子”的相关诗句

“太息安陵子”的关联诗句

网友评论


* “太息安陵子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太息安陵子”出自刘基的 《感怀二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢