“而不卫其皮”的意思及全诗出处和翻译赏析

而不卫其皮”出自明代刘基的《感怀二十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ér bù wèi qí pí,诗句平仄:平仄仄平平。

“而不卫其皮”全诗

《感怀二十四首》
明代   刘基
象以齿自伐,马以能受羁。
猛虎恃强力,而不卫其皮
世人任巧智,天道善盈亏。
不见瑶台死,永为天下嗤。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感怀二十四首》刘基 翻译、赏析和诗意

《感怀二十四首》是明代刘基的一首诗词。这首诗词通过象、马、虎等形象的比喻,表达了作者对于世人自负、自负过度以及无视天命的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

象以齿自伐,
马以能受羁。
猛虎恃强力,
而不卫其皮。
世人任巧智,
天道善盈亏。
不见瑶台死,
永为天下嗤。

诗词的诗意是通过四个隐喻来描述世人的某种行为和态度。首先,象以自己的长牙互相攻击,暗喻世人之间自相残杀,互相竞争而无法团结。其次,马愿意被束缚,表明世人甘愿受制于他人,缺乏独立的思考和行动能力。第三,猛虎依赖于自身的强大力量,却不保护自己的皮肤,象征着世人只顾自己的利益而忽视自身的保护和安全。最后,作者提到天道善盈亏,暗示人生的起伏变化是不可避免的,而世人却过于依赖自己的聪明才智,忽视了天命的存在和作用。

这首诗词通过鲜明生动的比喻,揭示了作者对于世人自负、自满和无视天命的深刻思考和忧虑。作者以象、马、虎等有力的形象,将人性中的一些弱点和盲点进行了生动地揭示。整首诗词表达了作者对于人性的批判,以及对于人们对于自身能力的过度自傲和对于天命的忽视的担忧。最后两句"不见瑶台死,永为天下嗤"表明,那些自负和无视天命的人最终将受到他人的嘲笑和嗤笑,他们的命运将不会受到天道的庇护。整首诗词给人以深思和警示,引人反思自身的行为和态度,以及对于天命和宇宙规律的尊重和顺应的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“而不卫其皮”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí sì shǒu
感怀二十四首

xiàng yǐ chǐ zì fá, mǎ yǐ néng shòu jī.
象以齿自伐,马以能受羁。
měng hǔ shì qiáng lì, ér bù wèi qí pí.
猛虎恃强力,而不卫其皮。
shì rén rèn qiǎo zhì, tiān dào shàn yíng kuī.
世人任巧智,天道善盈亏。
bú jiàn yáo tái sǐ, yǒng wèi tiān xià chī.
不见瑶台死,永为天下嗤。

“而不卫其皮”平仄韵脚

拼音:ér bù wèi qí pí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“而不卫其皮”的相关诗句

“而不卫其皮”的关联诗句

网友评论


* “而不卫其皮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“而不卫其皮”出自刘基的 《感怀二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢