“可怜日暮高唐梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜日暮高唐梦”出自明代刘基的《读史有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián rì mù gāo táng mèng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“可怜日暮高唐梦”全诗

《读史有感》
明代   刘基
千古怀沙恨逐臣,章台遗事最酸辛。
可怜日暮高唐梦,绕尽行云不到秦。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《读史有感》刘基 翻译、赏析和诗意

《读史有感》是明代诗人刘基创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
千古怀沙恨逐臣,
章台遗事最酸辛。
可怜日暮高唐梦,
绕尽行云不到秦。

诗意和赏析:
这首诗以读史为线索,表达了作者对历史的沉思和感伤之情。诗中描绘了一个怀抱沙场之恨的臣子,他的遭遇充满了酸楚和辛酸。作者在诗中表达了对这位臣子的同情和怜悯之情。

首句"千古怀沙恨逐臣"揭示了臣子对往事的无尽思念和对沙场上所遭遇的不平之愤。这个词句让人感受到历史中各种悲壮的场景和人物。

接着的"章台遗事最酸辛"以章台为象征,表达了过去辉煌的历史已经逝去,留下的只有苦涩和辛酸。这句诗句通过对历史的回忆和思考,暗示了兴亡的无常和历史的残酷性。

第三句"可怜日暮高唐梦"表达了一种对过去辉煌时代的眷恋和追忆。高唐是古代文化繁荣的象征,而日暮则象征着时代的衰落和结束。这句诗句通过对高唐梦的描绘,传达了作者对过去辉煌时代的怀念之情。

最后一句"绕尽行云不到秦"以行云为隐喻,表达了作者对追寻历史真相的努力却无法到达真实的历史场景。这句诗句表达了历史的模糊和难以捉摸的特点。

整首诗通过对历史的反思和描绘,表达了作者对沙场悲壮的英雄和辉煌时代的眷恋之情。它以深沉的情感和凄美的意境,展现了诗人对历史命运的思考和对人类命运的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜日暮高唐梦”全诗拼音读音对照参考

dú shǐ yǒu gǎn
读史有感

qiān gǔ huái shā hèn zhú chén, zhāng tái yí shì zuì suān xīn.
千古怀沙恨逐臣,章台遗事最酸辛。
kě lián rì mù gāo táng mèng, rào jǐn xíng yún bú dào qín.
可怜日暮高唐梦,绕尽行云不到秦。

“可怜日暮高唐梦”平仄韵脚

拼音:kě lián rì mù gāo táng mèng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜日暮高唐梦”的相关诗句

“可怜日暮高唐梦”的关联诗句

网友评论


* “可怜日暮高唐梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜日暮高唐梦”出自刘基的 《读史有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢