“高松浥露和烟冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

高松浥露和烟冷”出自明代刘基的《题山水图为宝林衍上人作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo sōng yì lù hé yān lěng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“高松浥露和烟冷”全诗

《题山水图为宝林衍上人作》
明代   刘基
雨过秋山日欲暾,白云如雪拥山根。
高松浥露和烟冷,迸水穿沙出谷浑。
拟向萝阴缘石径,却寻花片入桃源。
画图应有通神处,他日相从子细论。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《题山水图为宝林衍上人作》刘基 翻译、赏析和诗意

《题山水图为宝林衍上人作》是明代刘基所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对山水景色的赞美和对画家宝林衍的钦佩之情。

诗词的中文译文如下:

雨过秋山日欲暾,
白云如雪拥山根。
高松浥露和烟冷,
迸水穿沙出谷浑。

拟向萝阴缘石径,
却寻花片入桃源。
画图应有通神处,
他日相从子细论。

这首诗词通过描绘秋山雨过后的景色,展现了作者对大自然的细腻观察和对山水之美的赞咏。雨过后,秋山的阳光逐渐升起,白云如雪般拥抱着山脚。高大的松树上沾满了露水,山谷中的水流奔腾,穿过沙砾,显得汹涌而浑厚。

接下来,诗人虽然有意走向阴凉的藤萝荫下,但却意外地发现了一片花海,仿佛进入了桃花源般的美景。这种对美景的寻觅和意外的发现,表达了诗人对美的追求和对自然的向往。

最后两句表达了对画家宝林衍的赞赏,认为他的山水画作必然有神奇的地方。诗人希望在未来能有机会与宝林衍一同细细品论画作的神韵。

这首诗词以其细腻的描写和对山水美的赞美,展示了明代诗人刘基对自然景色的敏感触动和对艺术的热爱。同时,诗中也表达了对艺术家的赞赏和对美的追求的向往,具有一定的艺术性和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高松浥露和烟冷”全诗拼音读音对照参考

tí shān shuǐ tú wèi bǎo lín yǎn shàng rén zuò
题山水图为宝林衍上人作

yǔ guò qiū shān rì yù tūn, bái yún rú xuě yōng shān gēn.
雨过秋山日欲暾,白云如雪拥山根。
gāo sōng yì lù hé yān lěng, bèng shuǐ chuān shā chū gǔ hún.
高松浥露和烟冷,迸水穿沙出谷浑。
nǐ xiàng luó yīn yuán shí jìng, què xún huā piàn rù táo yuán.
拟向萝阴缘石径,却寻花片入桃源。
huà tú yīng yǒu tōng shén chù, tā rì xiāng cóng zǐ xì lùn.
画图应有通神处,他日相从子细论。

“高松浥露和烟冷”平仄韵脚

拼音:gāo sōng yì lù hé yān lěng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高松浥露和烟冷”的相关诗句

“高松浥露和烟冷”的关联诗句

网友评论


* “高松浥露和烟冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高松浥露和烟冷”出自刘基的 《题山水图为宝林衍上人作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢