“旦夕蜚鸣白露丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

旦夕蜚鸣白露丛”出自明代刘基的《立冬日作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn xī fēi míng bái lù cóng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“旦夕蜚鸣白露丛”全诗

《立冬日作》
明代   刘基
忽见桃花出小红,因惊十月起温风。
岁功不得归颛顼,冬令何堪付祝融。
未有星辰能好雨,转添云气漫成虹。
虾蟆蛱蝶偏如意,旦夕蜚鸣白露丛

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《立冬日作》刘基 翻译、赏析和诗意

《立冬日作》是明代刘基所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然看到桃花绽放粉红,惊动了十月的温暖风。我辛勤岁月所得功绩无法归还给传说中的颛顼,冬天来了,如何能够担当得起祝融的使命。没有一颗星辰能够带来好雨,只看到云气转变成了一道虹。虾蟆和蛱蝶正适应着这美好的时光,每天都有蜜蜂在白露中飞舞鸣叫。

诗意:
这首诗以立冬这一时节为背景,表达了作者对季节变迁的感叹和对自然界变化的观察。诗中描述了桃花盛开、温暖的风吹拂、雨水和云气的变幻,以及虾蟆、蛱蝶和蜜蜂的生动形象。通过这些描写,作者抒发了对大自然的赞美之情,以及对人与自然之间微妙关系的思考。

赏析:
《立冬日作》以简洁明快的语言描绘了冬季的景象,展现了作者对自然界变化的细腻观察和敏感感受。诗中的桃花、温风、云气、蜜蜂等形象都富有生动感,使读者能够身临其境地感受到冬天的气息。诗中的虾蟆、蛱蝶和蜜蜂被视为与冬天相适应的生物,传递了一种积极向上、乐观进取的态度。

此外,诗中对星辰、雨水等元素的描绘,以及对颛顼和祝融的提及,暗示了作者对传统文化和传说的思考。作者通过对自然景物的描绘,抒发了对人与自然之间的和谐共生关系的思考,表达了对人类在自然面前的渺小与无奈的感慨。

总的来说,刘基的《立冬日作》通过对冬季景象的描绘,展示了作者对自然界的敏感和对人与自然关系的思考,既有对自然美的赞美,又有对人类处境的思考,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旦夕蜚鸣白露丛”全诗拼音读音对照参考

lì dōng rì zuò
立冬日作

hū jiàn táo huā chū xiǎo hóng, yīn jīng shí yuè qǐ wēn fēng.
忽见桃花出小红,因惊十月起温风。
suì gōng bù dé guī zhuān xū, dōng lìng hé kān fù zhù róng.
岁功不得归颛顼,冬令何堪付祝融。
wèi yǒu xīng chén néng hǎo yǔ, zhuǎn tiān yún qì màn chéng hóng.
未有星辰能好雨,转添云气漫成虹。
há ma jiá dié piān rú yì, dàn xī fēi míng bái lù cóng.
虾蟆蛱蝶偏如意,旦夕蜚鸣白露丛。

“旦夕蜚鸣白露丛”平仄韵脚

拼音:dàn xī fēi míng bái lù cóng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旦夕蜚鸣白露丛”的相关诗句

“旦夕蜚鸣白露丛”的关联诗句

网友评论


* “旦夕蜚鸣白露丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旦夕蜚鸣白露丛”出自刘基的 《立冬日作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢