“文竿迎风雉振羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

文竿迎风雉振羽”出自明代刘基的《白苎词(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén gān yíng fēng zhì zhèn yǔ,诗句平仄:平平平平仄仄仄。

“文竿迎风雉振羽”全诗

《白苎词(二首)》
明代   刘基
铿华钟,伐灵鼓,青娥弹丝《白苎》舞。
文竿迎风雉振羽,长袖奋迅若云举。
博山雾合春蒙蒙,玉絪摇火生长虹,翠荡红翻如梦中。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《白苎词(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《白苎词(二首)》是明代刘基创作的诗词作品。诗中描绘了铿锵的钟声、雄壮的鼓声,以及青娥弹丝、白苎舞蹈的场景。接下来,我将为您提供该诗词的中文译文、诗意和赏析。

白苎词(二首)

铿华钟,伐灵鼓,青娥弹丝《白苎》舞。
文竿迎风雉振羽,长袖奋迅若云举。
博山雾合春蒙蒙,玉絪摇火生长虹,翠荡红翻如梦中。

译文:
铿锵的钟声,雄壮的鼓声,青娥弹奏着《白苎》舞蹈。
文竿在风中迎飞的雉鸟,振动着它美丽的羽毛,长袖猛然展开,犹如飞云升起。
博山上笼罩着春天的雾气,朦胧而迷人,玉絪摇曳着火焰,形成一道长虹,翠绿的水面波光粼粼,红霞如梦境中的美景。

诗意与赏析:
这首诗通过对铿锵的钟声、雄壮的鼓声以及青娥弹丝、白苎舞蹈的描绘,营造出一幅热烈喜庆的场景。诗中的文竿迎风,振动着雉鸟的羽毛,长袖猛然展开,形象生动地表现了雉鸟在飞翔中展示的壮美和恣意。诗人运用了形容词"奋迅若云举",将雉鸟的展翅状貌与云彩的升腾相类比,形成了一种丰富的意象。

接下来,诗人以博山春雾弥漫的景象为背景,运用了细腻的描写手法,将玉絪摇曳的火焰和形成的长虹与翠绿的水面、红霞交相辉映,创造出如梦境般的美景。这种景象给人以朦胧、神秘的感受,使人仿佛置身于梦幻之中。

整首诗以音乐、舞蹈和自然景观为主题,通过绚丽多彩的描绘,展现了生动活泼的画面效果。诗人运用生动的语言和形象描写,将音乐、舞蹈和大自然融为一体,使读者能够感受到诗人对美好事物的热爱和对生活的热情。这首诗以其鲜明的形象和细腻的描写,让人们在阅读中体验到音乐的韵律和舞蹈的动感,同时也激发了读者对自然的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文竿迎风雉振羽”全诗拼音读音对照参考

bái zhù cí èr shǒu
白苎词(二首)

kēng huá zhōng, fá líng gǔ, qīng é dàn sī bái zhù wǔ.
铿华钟,伐灵鼓,青娥弹丝《白苎》舞。
wén gān yíng fēng zhì zhèn yǔ, cháng xiù fèn xùn ruò yún jǔ.
文竿迎风雉振羽,长袖奋迅若云举。
bó shān wù hé chūn méng méng, yù yīn yáo huǒ shēng cháng hóng, cuì dàng hóng fān rú mèng zhōng.
博山雾合春蒙蒙,玉絪摇火生长虹,翠荡红翻如梦中。

“文竿迎风雉振羽”平仄韵脚

拼音:wén gān yíng fēng zhì zhèn yǔ
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文竿迎风雉振羽”的相关诗句

“文竿迎风雉振羽”的关联诗句

网友评论


* “文竿迎风雉振羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文竿迎风雉振羽”出自刘基的 《白苎词(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢