“月里蟾蜍推落地”的意思及全诗出处和翻译赏析

月里蟾蜍推落地”出自明代刘基的《吴歌(六首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè lǐ chán chú tuī luò dì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“月里蟾蜍推落地”全诗

《吴歌(六首)》
明代   刘基
蛾眉二八不曾愁,有色无媒郎不留。
月里蟾蜍推落地,几时再得广寒游。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《吴歌(六首)》刘基 翻译、赏析和诗意

吴歌(六首)是明代刘基所创作的一组诗词,下面是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

《吴歌(六首)》

蛾眉二八不曾愁,
有色无媒郎不留。
月里蟾蜍推落地,
几时再得广寒游。

这首诗词通过六首小诗展现了一种浪漫的情怀和对追求爱情的渴望。

诗意:
蛾眉二八不曾愁,蛾眉是指美丽的眉眼。"二八"指的是指年纪轻貌美的女子。这句表达了女子的青春美丽和无忧无虑的心情。作者通过描绘女子的容貌,展现了她的魅力和自信。

有色无媒郎不留。这句诗表达了一个爱情的情节。"有色"指的是美丽的女子,"媒"指的是媒人,"郎"指的是男子。这句话传达了女子的美貌和魅力足以吸引男子,不需要媒人来撮合他们的爱情。这表达了一种倡导自由恋爱的态度,强调真挚的感情不需要外界的干涉。

月里蟾蜍推落地,几时再得广寒游。这两句诗描绘了月亮中的广寒宫,广寒宫是嫦娥的居所,象征着爱情的守望和相思之情。"蟾蜍"指的是月亮上的兔子和仙女。这句话表达了诗人对与爱人相聚的期盼,希望能再次与爱人共同游览广寒宫,享受幸福和浪漫的时刻。

赏析:
这组诗词以简洁明了的语言表达了诗人对爱情的向往和美好的幻想。通过描绘美丽的女子和对真挚爱情的追求,表达了对自由恋爱的渴望和追求。诗词中融入了传统的神话元素,如广寒宫和嫦娥,使诗词具有浪漫的意境和情感。同时,诗词中的意象细腻且富有想象力,给人以美好和愉悦的感受。整体而言,这组诗词展现了诗人对爱情美好的憧憬和追求,给读者带来一种温馨而充满希望的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月里蟾蜍推落地”全诗拼音读音对照参考

wú gē liù shǒu
吴歌(六首)

é méi èr bā bù céng chóu, yǒu sè wú méi láng bù liú.
蛾眉二八不曾愁,有色无媒郎不留。
yuè lǐ chán chú tuī luò dì, jǐ shí zài dé guǎng hán yóu.
月里蟾蜍推落地,几时再得广寒游。

“月里蟾蜍推落地”平仄韵脚

拼音:yuè lǐ chán chú tuī luò dì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月里蟾蜍推落地”的相关诗句

“月里蟾蜍推落地”的关联诗句

网友评论


* “月里蟾蜍推落地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月里蟾蜍推落地”出自刘基的 《吴歌(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢