“遥知玉佩清”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥知玉佩清”出自唐代张南史的《奉酬李舍人秋日寓直见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo zhī yù pèi qīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“遥知玉佩清”全诗

《奉酬李舍人秋日寓直见寄》
唐代   张南史
秋日金华直,遥知玉佩清
九重门更肃,五色诏初成。
槐落宫中影,鸿高苑外声。
翻从魏阙下,江海寄幽情。

分类:

《奉酬李舍人秋日寓直见寄》张南史 翻译、赏析和诗意

《奉酬李舍人秋日寓直见寄》是唐代张南史所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋日金华直,遥知玉佩清。
九重门更肃,五色诏初成。
槐落宫中影,鸿高苑外声。
翻从魏阙下,江海寄幽情。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,作者身处金华直(官署名),远远地知道在那里玉佩发出清脆的声音。九重门更加肃穆,五色的诏书刚刚完成。槐树的叶子飘落在宫殿里,鸿雁高飞的声音传来自苑外。作者情不自禁地想起了魏阙(指魏国的宫阙)下,将心中的幽情寄托在江海之间。

赏析:
这首诗词以秋日为背景,通过对景物的描绘和抒发内心情感,展示了作者的感慨和思索。首先,作者提到了金华直,这是官署的名称,作者远离官署,但仍能感知到其中的清雅和高贵。玉佩清脆的声音象征着尊贵和高洁。接着,诗中描绘了九重门的肃穆,体现了朝廷的庄严和肃穆氛围,五色诏书的完成则象征着朝堂的兴旺和繁盛。这些景物和象征都展示了唐代朝廷的辉煌和庄重。

然后,诗中转入了宫殿内外的景观。槐树叶子的飘落象征着秋天的来临,也暗示着岁月的流转和事物的变迁。鸿雁高飞的声音从苑外传来,给人以壮丽和辽阔的感觉,让人心生遐想。最后,诗人以魏阙和江海作为情感的寄托,表达了自己内心深处的幽情和思念之情。魏阙代表着古代帝王的宫阙,江海则象征着辽阔的世界和远离的地方,作者将自己的情感和思绪寄托在这个广阔的背景之中。

整首诗词在描绘秋日景象的同时,通过景物的象征和抒发内心情感,展示了作者对时光流转和人事变迁的感慨,以及对远方的思念和向往。同时,诗词中使用了精练的语言和意象,给人以美感和思考的空间。这首诗词以其细腻的描写和深邃的情感,展现了唐代诗人的才华和对生命和人情的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥知玉佩清”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu lǐ shè rén qiū rì yù zhí jiàn jì
奉酬李舍人秋日寓直见寄

qiū rì jīn huá zhí, yáo zhī yù pèi qīng.
秋日金华直,遥知玉佩清。
jiǔ zhòng mén gèng sù, wǔ sè zhào chū chéng.
九重门更肃,五色诏初成。
huái luò gōng zhōng yǐng, hóng gāo yuàn wài shēng.
槐落宫中影,鸿高苑外声。
fān cóng wèi què xià, jiāng hǎi jì yōu qíng.
翻从魏阙下,江海寄幽情。

“遥知玉佩清”平仄韵脚

拼音:yáo zhī yù pèi qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥知玉佩清”的相关诗句

“遥知玉佩清”的关联诗句

网友评论

* “遥知玉佩清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥知玉佩清”出自张南史的 《奉酬李舍人秋日寓直见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢