“咏歌寄深情”的意思及全诗出处和翻译赏析

咏歌寄深情”出自明代刘基的《咏史(二十一首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng gē jì shēn qíng,诗句平仄:仄平仄平平。

“咏歌寄深情”全诗

《咏史(二十一首)》
明代   刘基
凯风扇朱夏,草木生清凉。
卧疾澹幽旷,白日悠且长。
散帙观古人,喟焉想虞唐。
阳春能几何,阴气多繁霜。
天道谅悠悠,人理亦茫茫。
咏歌寄深情,歌罢增慨慷。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《咏史(二十一首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《咏史(二十一首)》是明代刘基的诗作。以下是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凯风扇朱夏,草木生清凉。
卧疾澹幽旷,白日悠且长。
散帙观古人,喟焉想虞唐。
阳春能几何,阴气多繁霜。
天道谅悠悠,人理亦茫茫。
咏歌寄深情,歌罢增慨慷。

诗意:
这首诗以咏史为题材,表达了作者对历史的思考和感慨。诗中通过描绘凯风拂面、夏日草木生长的景象,表现了大自然的壮丽和生机勃勃的景色。然而,作者卧病在床,心境宁静而空旷,白天似乎变得格外漫长。

作者散开古书,观看古人的事迹,感叹古代的荣耀和辉煌。喟叹间,他想起了虞舜和唐太宗这样的伟大人物。阳春时节能够持续多久?阴气和寒霜的积累又有多少呢?这里言语间折射出历史沧桑和时光的无情。

天道悠远而广阔,人类的理解和把握却是如此渺茫。最后,作者以咏歌寄托内心深情,歌声停止后,他的感慨和豪情都更加激荡。

赏析:
《咏史(二十一首)》以古人和历史为主题,表达了作者对历史的思索和对时光的感慨。通过对自然景色的描绘,与作者卧病之间的对比,诗中展示了自然与人类命运的差异。作者借助古人的事迹唤醒读者对历史的思考,并呈现出对历史的敬仰之情。

随着诗意的推进,作者引出了人类对天道和人理的理解的有限性。尽管天道深邃而悠远,人类的理解却显得渺小。最后,作者通过歌唱表达内心深情,歌声的结束带来了更加激荡的豪情和感慨。

这首诗词的意境深远,通过对自然、历史和人类命运的思考,表达了作者对历史和时光的感慨。同时,诗中运用了对比手法和意象描写,使诗意更加鲜明。这首诗词给人以启迪,让人回思历史的同时,也思考自己在时光长河中的位置和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咏歌寄深情”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ èr shí yī shǒu
咏史(二十一首)

kǎi fēng shàn zhū xià, cǎo mù shēng qīng liáng.
凯风扇朱夏,草木生清凉。
wò jí dàn yōu kuàng, bái rì yōu qiě zhǎng.
卧疾澹幽旷,白日悠且长。
sàn zhì guān gǔ rén, kuì yān xiǎng yú táng.
散帙观古人,喟焉想虞唐。
yáng chūn néng jǐ hé, yīn qì duō fán shuāng.
阳春能几何,阴气多繁霜。
tiān dào liàng yōu yōu, rén lǐ yì máng máng.
天道谅悠悠,人理亦茫茫。
yǒng gē jì shēn qíng, gē bà zēng kǎi kāng.
咏歌寄深情,歌罢增慨慷。

“咏歌寄深情”平仄韵脚

拼音:yǒng gē jì shēn qíng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咏歌寄深情”的相关诗句

“咏歌寄深情”的关联诗句

网友评论


* “咏歌寄深情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咏歌寄深情”出自刘基的 《咏史(二十一首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢