“泫然涕交流”的意思及全诗出处和翻译赏析

泫然涕交流”出自明代刘基的《咏史(二十一首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuàn rán tì jiāo liú,诗句平仄:仄平仄平平。

“泫然涕交流”全诗

《咏史(二十一首)》
明代   刘基
周昌勇廷诤,子房善奇谋。
王陵抗高议,平勃终安刘。
经权两不废,道立知亦周。
煌煌东都士,节义明清秋。
孰知谗佞巧,举足触戈矛。
顾此悲世运,泫然涕交流

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《咏史(二十一首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《咏史(二十一首)》是明代刘基创作的一首诗词。这首诗词以史书中的历史人物和事件为题材,表达了对忠诚、智慧和正义的赞颂,以及对世道艰难的悲叹。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

煌煌东都士,节义明清秋。
在辉煌的东京,有许多以节义闻名的士人,
他们明亮如秋天的清风。

孰知谗佞巧,举足触戈矛。
然而谁能知晓,奸佞之徒的狡猾,
只需举足,就能触动戈矛。

顾此悲世运,泫然涕交流。
惋惜这世道的命运,泪水交流而流淌。

诗词以明代的历史为背景,描绘了那个时代东京的士人们。他们以节操和正义而闻名,拥有高尚的品德和智慧。然而,与此同时,也有一些奸佞之徒,他们善于使用诡计和阴谋来谋取私利。这种对比使诗词中的主题更加鲜明。

作者通过对这些历史人物和事件的描写,表达了他对忠诚、智慧和正义的赞美,同时也对当时社会现象的忧虑和悲叹。他抒发了对奸佞之徒的愤慨,对时局的担忧以及对那些为正义而奋斗的人的敬佩之情。

这首诗词在描写明代社会时,以简洁明快的语言,表达了作者的情感和思想。通过对历史人物的赞颂和对社会现象的批判,展现了作者对于忠诚、智慧和正义的崇高追求。整首诗词意境深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泫然涕交流”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ èr shí yī shǒu
咏史(二十一首)

zhōu chāng yǒng tíng zhēng, zǐ fáng shàn qí móu.
周昌勇廷诤,子房善奇谋。
wáng líng kàng gāo yì, píng bó zhōng ān liú.
王陵抗高议,平勃终安刘。
jīng quán liǎng bù fèi, dào lì zhī yì zhōu.
经权两不废,道立知亦周。
huáng huáng dōng dōu shì, jié yì míng qīng qiū.
煌煌东都士,节义明清秋。
shú zhī chán nìng qiǎo, jǔ zú chù gē máo.
孰知谗佞巧,举足触戈矛。
gù cǐ bēi shì yùn, xuàn rán tì jiāo liú.
顾此悲世运,泫然涕交流。

“泫然涕交流”平仄韵脚

拼音:xuàn rán tì jiāo liú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泫然涕交流”的相关诗句

“泫然涕交流”的关联诗句

网友评论


* “泫然涕交流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泫然涕交流”出自刘基的 《咏史(二十一首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢