“涌液出荒地”的意思及全诗出处和翻译赏析

涌液出荒地”出自明代刘基的《杂诗(三十三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng yè chū huāng dì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“涌液出荒地”全诗

《杂诗(三十三首)》
明代   刘基
鲁阳仰挥戈,羲和为纡辔。
耿恭俯拜井,涌液出荒地
粗诚所感格,高厚靡不至。
人生亦良难,如何殄其类。
蓬蒿满六合,惭愧真宰意。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《杂诗(三十三首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《杂诗(三十三首)》是明代刘基的作品,这首诗描绘了一个充满哲理思考和对人生的思索的场景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《杂诗(三十三首)》中文译文:
鲁阳仰挥戈,
羲和为纡辔。
耿恭俯拜井,
涌液出荒地。
粗诚所感格,
高厚靡不至。
人生亦良难,
如何殄其类。
蓬蒿满六合,
惭愧真宰意。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对人生的思考。诗中的场景是一个战士仰天挥舞着戈,太阳神羲和为他牵引坐骑。在这个壮丽的画面中,耿直而谦卑的人俯伏在井边,涌出的水流肆意地浇灌荒地。诗中表达了作者对粗犷的诚意和崇高的品质的赞美,同时也表达了对人生的困境和人性的思考。

诗中的"鲁阳"指的是战国时期鲁国的阳城,这里象征着战争与英勇。"挥戈"意味着战斗与奋斗。"羲和"是古代传说中的太阳神,他为主人牵引坐骑,象征着命运的引导和支持。"耿恭"表示人的谦卑和敬畏,"俯拜井"则是对大自然的顺从和敬仰。

整首诗以简洁的表达展现了人生的艰难和困境。作者通过对战争、努力和奉献的描绘,表达了粗诚和高厚品质在人生中的重要性。然而,他也提出了一个问题:在如此困难的环境下,如何使人性得以保存和发展?这是对人类命运和道德的思考。

诗的最后两句"蓬蒿满六合,惭愧真宰意"表达了作者对自己无法理解和掌握宇宙真理的愧疚。"蓬蒿"代表了平凡和渺小,"六合"代表宇宙。作者在面对宇宙的伟大和自身的渺小之间感到惭愧。

这首诗通过简练而富有哲理的表达,揭示了人生中的困境和人性的挣扎。它呼唤着人们保持粗诚和高厚的品质,同时也引发了人们对人生意义和宇宙真理的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涌液出荒地”全诗拼音读音对照参考

zá shī sān shí sān shǒu
杂诗(三十三首)

lǔ yáng yǎng huī gē, xī hé wèi yū pèi.
鲁阳仰挥戈,羲和为纡辔。
gěng gōng fǔ bài jǐng, yǒng yè chū huāng dì.
耿恭俯拜井,涌液出荒地。
cū chéng suǒ gǎn gé, gāo hòu mí bù zhì.
粗诚所感格,高厚靡不至。
rén shēng yì liáng nán, rú hé tiǎn qí lèi.
人生亦良难,如何殄其类。
péng hāo mǎn liù hé, cán kuì zhēn zǎi yì.
蓬蒿满六合,惭愧真宰意。
¤

“涌液出荒地”平仄韵脚

拼音:yǒng yè chū huāng dì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涌液出荒地”的相关诗句

“涌液出荒地”的关联诗句

网友评论


* “涌液出荒地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涌液出荒地”出自刘基的 《杂诗(三十三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢