“十年构阿房”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年构阿房”出自明代刘基的《杂诗(三十三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí nián gòu ē páng,诗句平仄:平平仄平平。

“十年构阿房”全诗

《杂诗(三十三首)》
明代   刘基
英英木槿花,振振蜉蝣羽。
乘彼三秋露,及此六月雨。
容好能几时,生成亦良苦。
十年构阿房,一日化为土。
染须作童颜,于身竟何补。
不如顺天命,保己良多祜。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《杂诗(三十三首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《杂诗(三十三首)》是明代刘基的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

英英木槿花,振振蜉蝣羽。
这里的“英英木槿花”指的是茂盛的木槿花,而“振振蜉蝣羽”则形容蜉蝣(一种小昆虫)翩跹飞舞。这两句描绘了大自然中的生命活力,以及一种生物繁衍的景象。

乘彼三秋露,及此六月雨。
这句表达了作者对时间的感慨。作者说他乘坐着三秋季节的露水,感受到六月雨水的滋润。通过这样的描写,作者在表达时间的流逝和人生的变迁。

容好能几时,生成亦良苦。
这句话反映了人的容貌随着年龄增长而逐渐衰老的现象,同时也传达出人生的艰辛和无常。

十年构阿房,一日化为土。
这两句话描绘了人事的无常和变幻。十年的工程建设,一天之间化为尘土,暗示着人世间的努力和成就都可能瞬间消逝。

染须作童颜,于身竟何补。
这句话表达了作者对于外貌年轻的追求,但也在反思人的外表改变对于内在的真正补益。

不如顺天命,保己良多祜。
最后一句表达了作者的观点,他认为顺从天命,保持自身的良善和幸福要比追求外貌年轻更为重要。

这首诗词通过对自然景象、时间流逝和人生变迁的描绘,反思了人的努力与命运的关系,以及外貌与内心真正的关联。它表达了一种对于人生短暂性和无常性的思考,以及对于内在美和心灵追求的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年构阿房”全诗拼音读音对照参考

zá shī sān shí sān shǒu
杂诗(三十三首)

yīng yīng mù jǐn huā, zhèn zhèn fú yóu yǔ.
英英木槿花,振振蜉蝣羽。
chéng bǐ sān qiū lù, jí cǐ liù yuè yǔ.
乘彼三秋露,及此六月雨。
róng hǎo néng jǐ shí, shēng chéng yì liáng kǔ.
容好能几时,生成亦良苦。
shí nián gòu ē páng, yī rì huà wéi tǔ.
十年构阿房,一日化为土。
rǎn xū zuò tóng yán, yú shēn jìng hé bǔ.
染须作童颜,于身竟何补。
bù rú shùn tiān mìng, bǎo jǐ liáng duō hù.
不如顺天命,保己良多祜。
¤

“十年构阿房”平仄韵脚

拼音:shí nián gòu ē páng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年构阿房”的相关诗句

“十年构阿房”的关联诗句

网友评论


* “十年构阿房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年构阿房”出自刘基的 《杂诗(三十三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢