“散作鲛绡抹半林”的意思及全诗出处和翻译赏析

散作鲛绡抹半林”出自明代刘基的《过闽关(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sàn zuò jiāo xiāo mǒ bàn lín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“散作鲛绡抹半林”全诗

《过闽关(二首)》
明代   刘基
漠漠轻云结晚阴,依依斜日挂遥岑。
炊烟忽起桑榆上,散作鲛绡抹半林

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《过闽关(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《过闽关(二首)》是明代诗人刘基的作品。诗中描绘了晚霞如云,夕阳斜挂在遥远的山峦上,炊烟从村落中升起,弥漫在半边林间,仿佛抹上了一层鲛绡的景象。

这首诗以简洁而准确的语言勾勒出一幅晚霞余晖下的山水风景,给人以宁静和美好的感受。诗人运用了形象生动的描写手法,通过描述轻云、斜日、炊烟和鲛绡等元素,将自然景观与人文生活巧妙地融合在一起。

诗中的“漠漠轻云结晚阴”形容了晚霞弥漫的样子,给人一种模糊而迷人的感觉,给整个景色增添了一层神秘的色彩。而“依依斜日挂遥岑”则表达了夕阳斜挂在遥远的山巅上,给人以远离尘嚣的宁静感。

接下来的两句“炊烟忽起桑榆上,散作鲛绡抹半林”则描绘了村落中的炊烟从红霞之中升起,弥漫在山林之间,犹如柔美的细纱。这样的描写使整个景色更加丰富多彩,给人以温暖和安宁的感觉。

整首诗以简约的词语表达了诗人对自然景色的深深感受,通过细腻的描绘,展现了山水交融、人文与自然相互依存的美好画面。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对自然景色的敏锐观察和对生活的热爱,同时也能够引发读者内心对大自然的向往和对宁静美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散作鲛绡抹半林”全诗拼音读音对照参考

guò mǐn guān èr shǒu
过闽关(二首)

mò mò qīng yún jié wǎn yīn, yī yī xié rì guà yáo cén.
漠漠轻云结晚阴,依依斜日挂遥岑。
chuī yān hū qǐ sāng yú shàng, sàn zuò jiāo xiāo mǒ bàn lín.
炊烟忽起桑榆上,散作鲛绡抹半林。

“散作鲛绡抹半林”平仄韵脚

拼音:sàn zuò jiāo xiāo mǒ bàn lín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散作鲛绡抹半林”的相关诗句

“散作鲛绡抹半林”的关联诗句

网友评论


* “散作鲛绡抹半林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散作鲛绡抹半林”出自刘基的 《过闽关(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢