“红树漫山驻岁华”的意思及全诗出处和翻译赏析

红树漫山驻岁华”出自明代刘基的《次韵和石末公红树诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng shù màn shān zhù suì huá,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“红树漫山驻岁华”全诗

《次韵和石末公红树诗》
明代   刘基
红树漫山驻岁华,玄冬惊见眼生花。
井陉旗帜军容盛,汴水帆樯御气赊。
春草凄迷金谷障,夕阳照灼赤城霞。
靡蓱丹木扶桑里,惆怅谁乘博望槎。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《次韵和石末公红树诗》刘基 翻译、赏析和诗意

《次韵和石末公红树诗》是明代刘基的一首诗词。这首诗描绘了红树漫山、冬日眼见奇花盛开的景象,以及井陉旗帜军容壮丽、汴水帆樯热闹的场景。诗人在春草迷离的金谷障与夕阳照耀下的赤城霞间,感到无比惆怅,思念那位乘坐博望槎的人,而他已经身在扶桑之地。

这首诗词以红树为主题,通过描绘红树漫山的景象,展现了大自然的美丽和生机。红树是一种生长在海滩边缘的植物,其枝叶呈现出鲜艳的红色,给人以热烈、奔放的感觉。诗中的红树漫山形象生动,使人仿佛置身于红色的海洋之中,感受到岁月的流转和生命的蓬勃。

诗中还描绘了井陉旗帜军容盛大的场景和汴水上帆樯繁忙的景象,展示了繁荣和活力。井陉是河北的一个地名,而旗帜军容则象征着军队的雄壮和威武。汴水是指汴京(今河南开封)的运河,帆樯御气赊的形容词描绘出河上船只繁忙的情景,也暗示着皇帝的威严和统治的稳固。

诗的后半部分描绘了春草迷离的金谷障和夕阳照耀下的赤城霞,给人以寂寥孤寂的感觉。金谷障和赤城霞都是指景色壮美的地方,然而诗人在这样的景色中却感到惆怅,思念着远方的人。诗人的思念之情通过景物的描写表达出来,增加了诗的情感色彩。

最后两句“靡蓱丹木扶桑里,惆怅谁乘博望槎”,诗人表达了自己的惆怅之情。靡蓱丹木是指扶桑,扶桑是古代传说中的东方仙境,象征着遥远和神秘。诗人希望远在扶桑之地的人能乘坐博望槎(古代传说中的飞行船)回到自己身边,与他共度时光。这种思念之情寄托了诗人对远方亲友的思念和对幸福生活的向往。

整首诗词以红树为线索,通过细腻的描写和富有表情的意象,展示了大自然的美丽和生机,同时也通过景物的对比,表达了诗人内心的惆怅和思念之情。这首诗在形象描写和情感表达上都较为出色,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红树漫山驻岁华”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shí mò gōng hóng shù shī
次韵和石末公红树诗

hóng shù màn shān zhù suì huá, xuán dōng jīng jiàn yǎn shēng huā.
红树漫山驻岁华,玄冬惊见眼生花。
jǐng xíng qí zhì jūn róng shèng, biàn shuǐ fān qiáng yù qì shē.
井陉旗帜军容盛,汴水帆樯御气赊。
chūn cǎo qī mí jīn gǔ zhàng, xī yáng zhào zhuó chì chéng xiá.
春草凄迷金谷障,夕阳照灼赤城霞。
mí píng dān mù fú sāng lǐ, chóu chàng shuí chéng bó wàng chá.
靡蓱丹木扶桑里,惆怅谁乘博望槎。

“红树漫山驻岁华”平仄韵脚

拼音:hóng shù màn shān zhù suì huá
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红树漫山驻岁华”的相关诗句

“红树漫山驻岁华”的关联诗句

网友评论


* “红树漫山驻岁华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红树漫山驻岁华”出自刘基的 《次韵和石末公红树诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢