“岁暮搜材到柞薪”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁暮搜材到柞薪”出自明代刘基的《次韵和石末公见寄(五绝)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì mù sōu cái dào zhà xīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岁暮搜材到柞薪”全诗

《次韵和石末公见寄(五绝)》
明代   刘基
楩楠割截为椽杙,岁暮搜材到柞薪
怅望无因见夏后,再平水土叙彝伦。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《次韵和石末公见寄(五绝)》刘基 翻译、赏析和诗意

《次韵和石末公见寄(五绝)》是明代刘基所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

楩楠割截为椽杙,
岁暮搜材到柞薪。
怅望无因见夏后,
再平水土叙彝伦。

译文:
用楩楠木割截成椽杙,
岁末寻找材料做柞薪。
怅望无缘见到夏后天子,
再度平定水土,叙述彝伦之事。

诗意:
这首诗词描绘了作者刘基对于国家命运和自己身世的忧思。诗中通过描述割伐楩楠木材、搜集柞薪的情景,抒发了作者对于国家安定和繁荣的期盼。然而,作者却感到无奈,因为他怀念着夏朝的统治者,希望能够再度平定乱世,恢复水土的安宁,叙述彝伦之事,但却没有机会实现。

赏析:
这首五绝诗以简练的语言表达了作者对国家兴衰的关切和个人命运的无奈。通过描绘材料的搜集和国家统治者的怀念,诗词在几个简洁的句子中展现了作者深沉的情感。其中,楩楠木和柞薪的形象象征了国家的资源和力量,而夏后天子的怀念则折射出作者对于过去辉煌时期的向往。整首诗氛围凝重,情感真挚,通过几个简短的场景描写,给人以深思和思考的空间。它表达了作者对于国家命运和个人命运的思考,以及对于历史和传统的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁暮搜材到柞薪”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shí mò gōng jiàn jì wǔ jué
次韵和石末公见寄(五绝)

pián nán gē jié wèi chuán yì, suì mù sōu cái dào zhà xīn.
楩楠割截为椽杙,岁暮搜材到柞薪。
chàng wàng wú yīn jiàn xià hòu, zài píng shuǐ tǔ xù yí lún.
怅望无因见夏后,再平水土叙彝伦。

“岁暮搜材到柞薪”平仄韵脚

拼音:suì mù sōu cái dào zhà xīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁暮搜材到柞薪”的相关诗句

“岁暮搜材到柞薪”的关联诗句

网友评论


* “岁暮搜材到柞薪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁暮搜材到柞薪”出自刘基的 《次韵和石末公见寄(五绝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢