“莫笑乌鸢恶毛羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫笑乌鸢恶毛羽”出自明代刘基的《次韵和石末公漫兴见寄(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiào wū yuān è máo yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“莫笑乌鸢恶毛羽”全诗

《次韵和石末公漫兴见寄(二首)》
明代   刘基
王侯古有兴屠狗,郎吏今无善牧羊。
青海风波腾罔象,紫霄氛拏翳摇光。
江寒逝水东流急,天远冥鸿北去长。
莫笑乌鸢恶毛羽,翻飞齐得簉鹓行。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《次韵和石末公漫兴见寄(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《次韵和石末公漫兴见寄(二首)》是明代刘基的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王侯古有兴屠狗,
郎吏今无善牧羊。
青海风波腾罔象,
紫霄氛拏翳摇光。
江寒逝水东流急,
天远冥鸿北去长。
莫笑乌鸢恶毛羽,
翻飞齐得簉鹓行。

诗意:
这首诗词通过对王侯和郎吏的对比,抒发了对时代变迁和社会风尚的感慨。诗人以古代王侯屠狗和现代郎吏不善牧羊的形象,暗示了社会道德的沦丧和价值观的扭曲。接着,诗人描绘了青海风波腾涌的景象和紫霄中的光芒,表达了对自然界的敬畏之情。最后两句表达了对时光流逝和命运无常的思考,通过对乌鸢的比喻,传递出即使是被嘲笑的小人物,也有展翅高飞的机会。

赏析:
这首诗词通过对古代和现代的对比,呈现出社会变迁和价值观念的转变。王侯和郎吏的形象象征了不同阶层的人物,而王侯屠狗和郎吏不善牧羊则是对两个时代人物的象征性批评。诗中的青海风波和紫霄光芒则是通过自然景观的描绘,凸显了人与自然的关系。最后两句表达了对命运和时光的思考,以乌鸢的形象传递出即使处于逆境的人也有展翅高飞的机会。整首诗词意境高远,抒发了诗人对社会变迁和人生命运的深刻感悟,展现了作者对时代和社会的思考和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫笑乌鸢恶毛羽”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shí mò gōng màn xìng jiàn jì èr shǒu
次韵和石末公漫兴见寄(二首)

wáng hóu gǔ yǒu xìng tú gǒu, láng lì jīn wú shàn mù yáng.
王侯古有兴屠狗,郎吏今无善牧羊。
qīng hǎi fēng bō téng wǎng xiàng, zǐ xiāo fēn ná yì yáo guāng.
青海风波腾罔象,紫霄氛拏翳摇光。
jiāng hán shì shuǐ dōng liú jí, tiān yuǎn míng hóng běi qù zhǎng.
江寒逝水东流急,天远冥鸿北去长。
mò xiào wū yuān è máo yǔ, fān fēi qí dé zào yuān xíng.
莫笑乌鸢恶毛羽,翻飞齐得簉鹓行。
¤

“莫笑乌鸢恶毛羽”平仄韵脚

拼音:mò xiào wū yuān è máo yǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫笑乌鸢恶毛羽”的相关诗句

“莫笑乌鸢恶毛羽”的关联诗句

网友评论


* “莫笑乌鸢恶毛羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫笑乌鸢恶毛羽”出自刘基的 《次韵和石末公漫兴见寄(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢