“忽忽心如醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽忽心如醉”出自明代刘基的《旅兴(四十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū hū xīn rú zuì,诗句平仄:平平平平仄。

“忽忽心如醉”全诗

《旅兴(四十首)》
明代   刘基
老不与懒期,身老懒自至。
懒不与傲期,力惫难强事。
茫茫视天宇,忽忽心如醉
劳生谅何庸,顾为形所累。
弱水隔蓬莱,安得生两翅。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《旅兴(四十首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《旅兴(四十首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年事已高,对懒散心情不再期待。
懒惰无意与傲慢相伴,疲倦无力从事琐事。
茫茫广袤的天空,我的心情忽然陶醉。
辛勤劳作的生活,何需如此辛劳。
弱水隔绝了蓬莱仙境,我如何能够拥有双翅飞翔。

诗意:
《旅兴(四十首)》描绘了一个老年人的心境和思考。诗人通过描述自己的懒散心情和疲倦无力的状态,表达了他对于年老的无奈和对于琐事的不屑。然而,诗人的心灵却在广袤的天空中自由翱翔,他的内心忽然陶醉于自由的感觉。然而,现实的束缚和弱水的隔阂使得诗人无法达到自己的理想,无法摆脱现实的限制。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的内心感受和对现实的思考。诗人在年事已高的情况下,对于懒散和疲惫的状态感到无奈,同时对于琐事和世俗的束缚不屑一顾。然而,诗人的心灵却能够在广袤的天空中自由地飞翔,这种内心的自由与现实的限制形成了鲜明的对比。弱水隔绝了蓬莱仙境,象征着现实生活中的障碍和无法逾越的界限。诗人对于自由的渴望和无奈的现实之间的矛盾,给人一种深沉而苦涩的感觉。整首诗通过简练的语言和独特的意象,表达了诗人对于人生意义和现实境遇的思考,展示了明代文人的独立精神和对自由的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽忽心如醉”全诗拼音读音对照参考

lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)

lǎo bù yǔ lǎn qī, shēn lǎo lǎn zì zhì.
老不与懒期,身老懒自至。
lǎn bù yǔ ào qī, lì bèi nán qiáng shì.
懒不与傲期,力惫难强事。
máng máng shì tiān yǔ, hū hū xīn rú zuì.
茫茫视天宇,忽忽心如醉。
láo shēng liàng hé yōng, gù wèi xíng suǒ lèi.
劳生谅何庸,顾为形所累。
ruò shuǐ gé péng lái, ān dé shēng liǎng chì.
弱水隔蓬莱,安得生两翅。
¤

“忽忽心如醉”平仄韵脚

拼音:hū hū xīn rú zuì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽忽心如醉”的相关诗句

“忽忽心如醉”的关联诗句

网友评论


* “忽忽心如醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽忽心如醉”出自刘基的 《旅兴(四十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢