“细雨冥冥昼掩扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨冥冥昼掩扉”出自明代刘基的《春日杂兴(五首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ míng míng zhòu yǎn fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“细雨冥冥昼掩扉”全诗

《春日杂兴(五首)》
明代   刘基
细雨冥冥昼掩扉,更无芳草有垣衣。
人生一世邯郸梦,老病无眠梦亦希¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《春日杂兴(五首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴(五首)》是明代诗人刘基的作品。这首诗词描述了一个春日的景象,以及对生命和梦想的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

细雨冥冥昼掩扉,
更无芳草有垣衣。
人生一世邯郸梦,
老病无眠梦亦希。

译文:
细雨迷蒙昼间掩住门扉,
再无芬芳的草地,只有凄凉的墙衣。
人生一世都是邯郸学步的梦想,
年老疾病困扰中,连梦也不再多。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘春日的景象,表达了诗人对生命和梦想的思考。细雨冥冥昼掩扉,形容了雨细密而迷蒙,仿佛将白昼的光线遮蔽起来,给人一种幽暗的感觉。更无芳草有垣衣,描述了墙上已经没有了盛开的花草,只有凄凉的墙壁。这种景象反映了岁月的蹉跎和人事的变迁,使人感叹时光的无情。

诗中的“人生一世邯郸梦”表达了诗人对人生的思考。邯郸学步是指盲目模仿、不求真知的行为,这里用来比喻人生中虚无缥缈的梦想。诗人认为整个人生都是如同邯郸学步般的梦幻,充满了迷茫和不确定性。

最后两句“老病无眠梦亦希”,揭示了诗人年老疾病困扰的境况。在这种情况下,诗人渴望能够有一些梦境,即使是在无眠的状态下也希望能够做梦。这表达了对梦境的渴望和对生命的珍视,即使是在老病困扰中也希望能够有些梦想和希望。

整首诗词以简练而凄凉的语言描绘了春日景象,通过对人生和梦想的思考,表达了对光阴流逝和生命无常的感慨。诗人在岁月的沧桑中思考人生的真谛,以及对梦想和希望的追求,展现了一种深刻的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨冥冥昼掩扉”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng wǔ shǒu
春日杂兴(五首)

xì yǔ míng míng zhòu yǎn fēi, gèng wú fāng cǎo yǒu yuán yī.
细雨冥冥昼掩扉,更无芳草有垣衣。
rén shēng yī shì hán dān mèng, lǎo bìng wú mián mèng yì xī
人生一世邯郸梦,老病无眠梦亦希¤

“细雨冥冥昼掩扉”平仄韵脚

拼音:xì yǔ míng míng zhòu yǎn fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨冥冥昼掩扉”的相关诗句

“细雨冥冥昼掩扉”的关联诗句

网友评论


* “细雨冥冥昼掩扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨冥冥昼掩扉”出自刘基的 《春日杂兴(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢