“饱食同豢牺”的意思及全诗出处和翻译赏析

饱食同豢牺”出自明代刘基的《感春(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo shí tóng huàn xī,诗句平仄:仄平平仄平。

“饱食同豢牺”全诗

《感春(三首)》
明代   刘基
朝采山上蕨,暮采涧底薇。
虽无粱肉味,聊可以御饥。
羔羊荐美酒,饱食同豢牺
玄庐苟未闭,彼此谁是非。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感春(三首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《感春(三首)》是明代刘基的诗词作品。这首诗词描述了作者在春天时采集山上的蕨菜和涧底的薇菜的情景,虽然没有美味的佳肴,但却能勉强充饥。诗中还提到了享用美酒和丰盛的食物,与牺牲的羔羊一同饱食,暗示着人们在春天的时节能够尽情享受丰收和富足。

这首诗词的中文译文如下:

朝采山上蕨,暮采涧底薇。
虽无粱肉味,聊可以御饥。
羔羊荐美酒,饱食同豢牺。
玄庐苟未闭,彼此谁是非。

这首诗词通过简洁的语言表达了作者对春天的感悟和对自然的赞美。诗词中的蕨菜和薇菜象征着春天的丰收和生机,作者通过采集这些野菜来满足自己的需求,表达了对生活的知足和对自然的依赖。

诗词的意境深远,表达了作者对自然和世俗生活的思考。虽然作者所采集的野菜并不豪华,但在这个朴素的场景中,作者能够感受到生活的滋味和满足感。诗词的最后两句"羔羊荐美酒,饱食同豢牺。玄庐苟未闭,彼此谁是非。"则引发了人们对于物质与精神的思考,玄庐未闭,指代着对于真理和道义的追求,而"彼此谁是非"则暗示了人们在物欲诱惑下的纷争和迷惑。

整首诗词以简洁的语言描绘了春天的采摘场景,通过对自然的感悟和对世俗生活的思考,表达了作者对于真实和纯粹的追求。这首诗词的赏析可以让人们反思物质与精神的关系,感受到生活中的真实和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饱食同豢牺”全诗拼音读音对照参考

gǎn chūn sān shǒu
感春(三首)

cháo cǎi shān shàng jué, mù cǎi jiàn dǐ wēi.
朝采山上蕨,暮采涧底薇。
suī wú liáng ròu wèi, liáo kě yǐ yù jī.
虽无粱肉味,聊可以御饥。
gāo yáng jiàn měi jiǔ, bǎo shí tóng huàn xī.
羔羊荐美酒,饱食同豢牺。
xuán lú gǒu wèi bì, bǐ cǐ shuí shì fēi.
玄庐苟未闭,彼此谁是非。
¤

“饱食同豢牺”平仄韵脚

拼音:bǎo shí tóng huàn xī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饱食同豢牺”的相关诗句

“饱食同豢牺”的关联诗句

网友评论


* “饱食同豢牺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饱食同豢牺”出自刘基的 《感春(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢