“白云红树知多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云红树知多少”出自明代唐寅的《题画廿四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún hóng shù zhī duō shǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“白云红树知多少”全诗

《题画廿四首》
明代   唐寅
独木桥边倚树根,古藤阴里啸王孙。
白云红树知多少,鸡犬人家自一村。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画廿四首》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画廿四首》是明代文人唐寅的作品,这首诗词以自然景物为背景,表达了作者对于乡村生活的热爱和对自然的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
独木桥边倚树根,
古藤阴里啸王孙。
白云红树知多少,
鸡犬人家自一村。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅乡村景象。首先,独木桥旁的人倚靠在树根上,似乎是在欣赏着周围的景色。树下的古藤遮荫,从藤间传出啸声,仿佛是在迎接着王孙的到来。白云飘过,红树点缀,这里的景色美丽而宜人。然而,这里的人们过着简朴的生活,与世隔绝,只是属于一个小村庄。这里有鸡犬相闻,人们安居乐业,过着宁静而平凡的日子。

整首诗词通过描绘自然景物和乡村生活,表达了作者对于自然的赞美和对宁静平凡生活的向往。独木桥、古藤、白云、红树等元素都营造了一幅宜人而宁静的乡村画面,给人一种清新自然的感觉。通过与繁华喧嚣的城市相对比,作者强调了乡村生活的纯朴和宁静,体现了对于简单生活的向往和追求。整首诗词情感平和,表达了对于自然和乡村生活的真挚热爱,给人以安宁和舒适的感受。

这首诗词展现了唐寅文人的淡泊情怀和对自然乡土的热爱。通过描绘自然景物和乡村生活,他表达了对简单、宁静生活的向往,并以此对比繁华世界的喧嚣和浮躁。这种对于纯朴生活的追求与当时社会中种种矛盾和虚荣相对立,显示了唐寅对于内心自在和真实的追求。整首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅宁静美丽的乡村图景,充满了诗意和赏析的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云红树知多少”全诗拼音读音对照参考

tí huà niàn sì shǒu
题画廿四首

dú mù qiáo biān yǐ shù gēn, gǔ téng yīn lǐ xiào wáng sūn.
独木桥边倚树根,古藤阴里啸王孙。
bái yún hóng shù zhī duō shǎo, jī quǎn rén jiā zì yī cūn.
白云红树知多少,鸡犬人家自一村。

“白云红树知多少”平仄韵脚

拼音:bái yún hóng shù zhī duō shǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云红树知多少”的相关诗句

“白云红树知多少”的关联诗句

网友评论


* “白云红树知多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云红树知多少”出自唐寅的 《题画廿四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢