“随风漂泊在清渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

随风漂泊在清渠”出自明代唐寅的《题画九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suí fēng piāo bó zài qīng qú,诗句平仄:平平平平仄平平。

“随风漂泊在清渠”全诗

《题画九首》
明代   唐寅
三板桫船叶不如,随风漂泊在清渠
游仙抛却丝纶坐,只有消闲不为鱼。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画九首》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画九首》是明代文人唐寅的作品,这首诗以轻松愉快的笔调描绘了一个画中景象,流露出作者游玩自在、追求闲适的心境。

诗词的中文译文:
九幅画上题诗九首,
一幅画中有船叶浮,
随风飘荡在清澈的溪流。
游仙般抛却丝纶的束缚,
只追求消遣,不愿成为鱼。

诗意和赏析:
《题画九首》是一首描绘画中景象的诗,通过描绘一幅幅画作,表达了作者唐寅追求自由自在、追求闲适生活的心境。

诗中的第一幅画描绘了一艘三板桫船,与飘浮的树叶相比,船的存在显得微不足道。这幅画意味着作者对于世俗生活的脱离,他选择了随波逐流的自由状态。

而在清澈的溪流上,船随风漂泊,象征着作者的漫游自在,无拘无束。游仙的形象被赋予船的自由漂流,作者舍弃了丝纶的束缚,追求身心的自由。

最后两句表达了作者的心境,他只追求消遣、享受闲暇的时光,不愿被世俗的纷扰所困扰。这种心态与明代文人追求自由、追求山水田园的思潮相契合。

整首诗以轻松愉快的语气展现了作者追求自由自在、游玩享受的心态,传递出一种追求闲适生活、远离纷扰的意境。通过这些描绘,读者也可以感受到唐寅对于自由和舒适生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随风漂泊在清渠”全诗拼音读音对照参考

tí huà jiǔ shǒu
题画九首

sān bǎn suō chuán yè bù rú, suí fēng piāo bó zài qīng qú.
三板桫船叶不如,随风漂泊在清渠。
yóu xiān pāo què sī lún zuò, zhǐ yǒu xiāo xián bù wéi yú.
游仙抛却丝纶坐,只有消闲不为鱼。

“随风漂泊在清渠”平仄韵脚

拼音:suí fēng piāo bó zài qīng qú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随风漂泊在清渠”的相关诗句

“随风漂泊在清渠”的关联诗句

网友评论


* “随风漂泊在清渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随风漂泊在清渠”出自唐寅的 《题画九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢