“泉声风韵合笙镛”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉声风韵合笙镛”出自明代唐寅的《看泉听风图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán shēng fēng yùn hé shēng yōng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“泉声风韵合笙镛”全诗

《看泉听风图》
明代   唐寅
俯首流泉仰听风,泉声风韵合笙镛
如何不把瑶琴写,为是无人姓是钟。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《看泉听风图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《看泉听风图》是明代文人唐寅创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者俯首倾听流泉声和风声的情景,泉声与风声相互融合,宛如笙镛的和谐音韵。作者表达了对这美妙景象的赞叹之情,并提出了一个问题:如果不将这种美景写下来,岂不是无人知晓、无人珍惜。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

俯首流泉仰听风,
泉声风韵合笙镛。
如何不把瑶琴写,
为是无人姓是钟。

译文:
低头倾听流泉的声音,仰望风儿的吟唱,
泉声和风声融合成美妙的笙镛之音。
为何不将这美景写下,
岂不是让无人知晓和铭记。

诗意和赏析:
这首诗词以作者唐寅的亲身感受为基础,通过描绘自然景色中的声音与音韵相互交融的美妙情景,表达了作者对自然之美的赞叹和思考。作者以俯首仰听的姿态,将自己置身于流泉之旁,倾听泉水的潺潺声响。同时,作者也仰望着风儿吹过的方向,感受风声的优美旋律。泉声和风声在这里被形容为笙镛的合奏,传达出一种和谐、悠扬的氛围。

诗词的后半部分是作者的感慨和反思。作者询问自己,为何不将这样美妙的景象写下来呢?这种景色和声音的美妙,如果不以文字的形式记录下来,就会失去被他人欣赏和传颂的机会。"瑶琴"这个词意味着美好的音乐,作者想要通过文字表达出这美景与音乐相结合的神奇感受。而"姓是钟"则暗示着如果不将这美景写下,就会像无人姓钟一样默默无闻,无人知晓。

整首诗词以描绘自然之美和音乐之美为主题,展现了作者对自然景色中声音与旋律的敏感和欣赏。通过诗词的线索,我们也可以感受到作者对艺术创作的热爱和对美的追求。这首诗词通过细腻的描写和感慨,引发读者对自然美与艺术的思考,并在情感上产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉声风韵合笙镛”全诗拼音读音对照参考

kàn quán tīng fēng tú
看泉听风图

fǔ shǒu liú quán yǎng tīng fēng, quán shēng fēng yùn hé shēng yōng.
俯首流泉仰听风,泉声风韵合笙镛。
rú hé bù bǎ yáo qín xiě, wéi shì wú rén xìng shì zhōng.
如何不把瑶琴写,为是无人姓是钟。

“泉声风韵合笙镛”平仄韵脚

拼音:quán shēng fēng yùn hé shēng yōng
平仄:平平平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉声风韵合笙镛”的相关诗句

“泉声风韵合笙镛”的关联诗句

网友评论


* “泉声风韵合笙镛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉声风韵合笙镛”出自唐寅的 《看泉听风图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢