“欢愉未了散姻缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢愉未了散姻缘”出自明代唐寅的《《绮疏遗恨》之灯擎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān yú wèi liǎo sàn yīn yuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“欢愉未了散姻缘”全诗

《《绮疏遗恨》之灯擎》
明代   唐寅
三尺银擎隔帐燃,欢愉未了散姻缘
愿教化作光明藏,照彻黄泉不晓天。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《《绮疏遗恨》之灯擎》唐寅 翻译、赏析和诗意

《绮疏遗恨》之《灯擎》是唐寅在明代创作的一首诗词。这首诗描绘了一盏三尺高的银制灯擎,在帐幕之间燃烧,象征着作者未了的姻缘和欢愉。作者希望这盏灯能化作光明,照亮阴间,使灵魂穿越冥冥之中,超越世间的束缚。

这首诗词的中文译文如下:

三尺高的银制灯擎隔开帷幕燃烧,
欢愉的事情未能结束,姻缘尚未散去;
但愿它能转化为明亮的光芒,
照亮地下黄泉,穿越无尽,超越天空。

这首诗词的意境深远而富有哲理。银擎代表着作者心中的欢愉和未了的姻缘,它高高燃烧,散发出耀眼的光芒。作者希望这盏灯能够超越现实的局限,成为一束光明,照亮阴间的黑暗,让灵魂在黄泉世界中找到出路,不再受到世俗的束缚。这表达了作者对于超越尘世的渴望和对于灵魂自由的追求。

整首诗词以银擎的形象为线索,通过对欢愉和姻缘的表述,展现了作者对于人生苦短、世俗束缚的思考。它通过灯光的隐喻,表达了对于超越世俗和物质束缚的渴望,追求灵魂的自由和永恒。这种对于超越尘世的追求和对于内心自由的向往,使诗词具有了深远的意义。

这首诗词体现了唐寅独特的艺术风格,他善于运用隐喻和象征手法,通过简洁而精确的语言塑造出深邃的意境。这首诗词展示了作者对于生命和爱情的思考,同时也折射出他对于人生意义和超越的探索。通过对于灯擎的描绘,唐寅成功地传达了他对于永恒和自由的追求,引发读者对于生命和灵魂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢愉未了散姻缘”全诗拼音读音对照参考

qǐ shū yí hèn zhī dēng qíng
《绮疏遗恨》之灯擎

sān chǐ yín qíng gé zhàng rán, huān yú wèi liǎo sàn yīn yuán
三尺银擎隔帐燃,欢愉未了散姻缘;
yuàn jiào huà zuò guāng míng cáng, zhào chè huáng quán bù xiǎo tiān.
愿教化作光明藏,照彻黄泉不晓天。

“欢愉未了散姻缘”平仄韵脚

拼音:huān yú wèi liǎo sàn yīn yuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢愉未了散姻缘”的相关诗句

“欢愉未了散姻缘”的关联诗句

网友评论


* “欢愉未了散姻缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢愉未了散姻缘”出自唐寅的 《《绮疏遗恨》之灯擎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢