“摇落郊园九月余”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇落郊园九月余”出自明代唐寅的《七律诗咏齐云山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo luò jiāo yuán jiǔ yuè yú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“摇落郊园九月余”全诗

《七律诗咏齐云山》
明代   唐寅
摇落郊园九月余,秋山今日喜登初。
霜林着色皆成画,雁字排空半草书。
面蘗才交情谊厚,孔方兄与往来疏。
塞翁得失浑无累。
胸次悠然觉静虚。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《七律诗咏齐云山》唐寅 翻译、赏析和诗意

《七律诗咏齐云山》是明代文人唐寅所作的一首七律诗。诗人以齐云山为主题,通过描绘秋山景色和表达自己的感受,展现了对自然与人生的思考。

诗词的中文译文:
九月余,郊园的草木已经摇落,
今天初登齐云山,秋意正浓。
霜染的林木如同画卷一般美丽,
雁字飞舞在空中,宛如半草书。
面蘗与我情谊深厚,
孔方兄与我来往疏离。
塞翁得失皆无所谓,
我内心悠然自得,感觉宁静虚无。

诗意和赏析:
这首诗以齐云山秋景为背景,以诗人自身的感受和思考为主线,表达了一种豁达、超脱的心态。诗人以九月的郊园景色作为开头,描绘了萧瑟的秋天和草木凋零的景象。

接着,诗人登上齐云山,迎接了秋天的到来。他用"霜林着色皆成画"的形象描绘了山上的树木在秋天的映衬下变得如画般美丽。"雁字排空半草书"则形容飞翔的大雁形成的队形,有如半张展开的草书,给人一种灵动和变幻的感觉。

诗的下半部分,诗人表达了与面蘗和孔方兄之间的交往。面蘗是指心灵相通、情谊深厚的朋友,而孔方兄则指与诗人来往较少的知己。诗人的交往态度既有亲密又有疏离,展示了他对友谊的看法。诗句"塞翁得失浑无累"表达了一种达观的态度,指出了人生中得与失的平淡和无关紧要。最后两句"胸次悠然觉静虚"表明了诗人内心的宁静和超然自得,将自己的心境与齐云山的秋天景色相呼应。

整首诗以秋山景色为背景,通过描绘自然景物和表达诗人的情感和思考,表现了一种超脱和豁达的境界。诗人通过对自然景物的描绘和自身情感的表达,传达了对于人生的一种宁静和超然的态度。这首诗既展示了唐寅的诗歌才华,又蕴含了深刻的哲理和人生观,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的宁静与豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇落郊园九月余”全诗拼音读音对照参考

qī lǜ shī yǒng qí yún shān
七律诗咏齐云山

yáo luò jiāo yuán jiǔ yuè yú, qiū shān jīn rì xǐ dēng chū.
摇落郊园九月余,秋山今日喜登初。
shuāng lín zhuó sè jiē chéng huà, yàn zì pái kōng bàn cǎo shū.
霜林着色皆成画,雁字排空半草书。
miàn bò cái jiāo qíng yì hòu, kǒng fāng xiōng yǔ wǎng lái shū.
面蘗才交情谊厚,孔方兄与往来疏。
sài wēng dé shī hún wú lèi.
塞翁得失浑无累。
xiōng cì yōu rán jué jìng xū.
胸次悠然觉静虚。

“摇落郊园九月余”平仄韵脚

拼音:yáo luò jiāo yuán jiǔ yuè yú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇落郊园九月余”的相关诗句

“摇落郊园九月余”的关联诗句

网友评论


* “摇落郊园九月余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇落郊园九月余”出自唐寅的 《七律诗咏齐云山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢