“不因送客东城去”的意思及全诗出处和翻译赏析

不因送客东城去”出自明代唐寅的《题画十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yīn sòng kè dōng chéng qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不因送客东城去”全诗

《题画十首》
明代   唐寅
野店桃花红粉姿,陌头阳柳绿烟丝。
不因送客东城去,过却春光总不知。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画十首》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画十首》是明代文人唐寅创作的一首诗词。这首诗以描绘春日景色为主题,通过描写野店桃花和陌头阳柳的美丽景象,表达了诗人对春光逝去的无奈和遗憾之情。

诗词的中文译文为:

野店的桃花具有红粉般的姿态,
路旁的阳柳像绿色的烟丝。
不舍得送客离开东城,
却不知道春光已经过去。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘桃花和阳柳的细腻形象,展示了春天的美好景色。桃花盛开,姿态娇艳,如红粉一般迷人;阳柳垂下的枝条像绿色的烟丝,轻盈而柔软。这些景象使人沉浸在春光之中,不舍得离开东城。

然而,诗人唐寅同时表达了一种无奈和遗憾之情。他意识到时间的流逝,春光转瞬即逝,而他未能及时珍惜和感受春天的美好。他不舍得送客,却在送别之后才意识到春光已经过去,对此感到遗憾。

这首诗以唐寅独特的笔触和感慨,表达了对春光短暂而珍贵的思考。它提醒人们要珍惜眼前的美好时光,并在感受到的同时,及时回忆和欣赏,以免错失时机。整首诗节奏流畅,意境清新,给人以深深的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不因送客东城去”全诗拼音读音对照参考

tí huà shí shǒu
题画十首

yě diàn táo huā hóng fěn zī, mò tóu yáng liǔ lǜ yān sī.
野店桃花红粉姿,陌头阳柳绿烟丝。
bù yīn sòng kè dōng chéng qù, guò què chūn guāng zǒng bù zhī.
不因送客东城去,过却春光总不知。

“不因送客东城去”平仄韵脚

拼音:bù yīn sòng kè dōng chéng qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不因送客东城去”的相关诗句

“不因送客东城去”的关联诗句

网友评论


* “不因送客东城去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不因送客东城去”出自唐寅的 《题画十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢